Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ciertamente yo la llevaría sobre el hombro, y me la ceñiría cual corona
願 那 敵 我 者 所 寫 的 狀 詞 在 我 這 裡 我 必 帶 在 肩 上 、 又 綁 在 頭 上 為 冠 冕
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, el gobierno de georgia dio por supuesto que el régimen de visados se ceñiría plenamente a las normas del derecho internacional.
同时格鲁吉亚还假定签证制度完全符合国际法准则。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, la cnudmi se ceñiría básicamente a impartir orientación sobre los factores que han de tenerse en cuenta al adoptar las disposiciones pertinentes para los proyectos transfronterizos en régimen de alianza público-privada.
因此,贸易法委员会本质上将自身局限于就在通过相关跨国界公私伙伴关系条文时拟考虑的因素提供指导意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el enfoque de la misión en esos ámbitos se ceñiría fundamentalmente a las pautas que marquen la comisión de derechos humanos y la comisión judicial, así como el ministerio de asuntos de la mujer, a los cuales los asesores de la unama en esas esferas prestarían apoyo y asistencia constantes.
援助团在这些领域的工作将充分依赖人权委员会、司法委员会和妇女事务部发挥的领导作用,而联阿援助团在这些领域的顾问将为上述两个部门提供日常的支助和协助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, el comité había decidido también solicitar a la organización que enviara una carta al comité, indicando que se ceñiría en todo momento a los principios que rigen el establecimiento y la naturaleza de sus relaciones consultivas con el consejo económico y social, conforme a lo estipulado en el párrafo 55 de la resolución 1996/31 del consejo.
此外,委员会还决定按照理事会第1996/31号决议第55段的规定,要求该组织向委员会提交信函,声明其将始终遵守关于与经社理事会建立咨商关系及咨商关系性质的原则。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: