Results for ceñía translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

ceñía

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

b) si la solicitud se ceñía al alcance de la presente convención; y

Chinese (Simplified)

b. 此一请求是否未超出本公约的范围;及

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el examen indicó que la presentación de los estados financieros se ceñía en general a ellas.

Chinese (Simplified)

审查结果表明财务报表的格式基本符合标准。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otro parecer fue el de que su título sugería que el capítulo se ceñía a un examen de derecho internacional privado sobre la ley aplicable.

Chinese (Simplified)

还有一种意见认为,这一标题所表明的是一种限于选择法律还是国际私法的讨论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

43. seychelles indicó que su política de seguridad contra la piratería se ceñía a las normas y prácticas internacionales en materia de derechos humanos.

Chinese (Simplified)

43. 塞舌尔指出,该国打击海盗的安全政策符合国际人权标准和惯例。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

inicialmente, propuse otros dos posibles mapas y, luego, en mi segunda propuesta, elegí el que mejor se ceñía a los parámetros que se acaban de enunciar.

Chinese (Simplified)

115. 我开始时提出两个备选地图,而后我在第二个建议中选定了最尊重上述参数的一个。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

e) la oficina del programa de hábitat en el iraq septentrional no se ceñía a las disposiciones del manual de adquisiciones de las naciones unidas en lo relativo a la clasificación de los contratistas y la constatación de su idoneidad.

Chinese (Simplified)

(e) 伊拉克北部人居署在确定承包商的分类和审核承包商的资质方面没有遵循《联合国采购手册》的规定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque, según el mandato inicial, el examen se ceñía a las estadísticas de empleo, la oficina nacional de estadística decidió ampliar su alcance a las estadísticas del trabajo por las razones siguientes:

Chinese (Simplified)

尽管最初的任务是审查就业统计,但该国家统计局决定将这一审查范围扩大至劳工统计,其理由如下:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el asopazco se refirió al hecho de que el presidente de la comisión de derechos humanos había permitido que prosiguiera su testimonio, a pesar de la objeción de la delegación de cuba, como prueba de que la exposición de la sra. ruíz se ceñía a las normas establecidas de participación.

Chinese (Simplified)

五大洲和平协会指出下一事实,即尽管古巴代表团表示反对,人权委员会主席仍允许她继续作证,来佐证鲁伊滋女士的发言并没有逾越参与会议的既定规范。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la jamahiriya Árabe libia decidió, también, limitar sus actividades de misiles a las de los misiles cuyo alcance se ceñía a lo convenido en el régimen de control de la tecnología de misiles (mtcr).

Chinese (Simplified)

阿拉伯利比亚民众国还决定将其导弹活动限于符合导弹技术管制制度所商定射程内的导弹。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. en otro caso, cuando tuvo que determinar qué calidades de las mercaderías se habían convenido, un tribunal supremo decidió que, en vista de que el sentido las partes atribuían al contrato era diferente, los términos de éste debían interpretarse con arreglo al párrafo 2 del artículo 8, a saber "conforme al sentido que le habría dado en igual situación una persona razonable de la misma condición que la otra parte. " el razonamiento del tribunal fue que, habida cuenta de que el comprador era un experto y sabía que no se le había ofrecido una máquina nueva, sino una fabricada catorce años de la celebración del contrato y que, por ende, no se ceñía a las últimas novedades de orden técnico, se ajustaba sin lugar a dudas a lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 8 que el tribunal de primera instancia concluyera que era razonable que el vendedor pensara que el comprador había celebrado el contrato con pleno conocimiento de las limitaciones técnicas de la maquinaria y de su equipo.

Chinese (Simplified)

11. 在另一判例中,在必须确定双方当事人一致同意的货物数量时,一家最高法院指出,鉴于双方当事人对合同的含义有不同的理解,对合同文本的解释应当依据第八条第(2)款的规定,即 "按照一个与另一方当事人同等资格、通情达理的人处于相同情况中,应有的理解来解释 " 。 法院推论说,鉴于买方是该方面的专家,知道出售的并非新机器,而是于合同订立前已制造达十四年之久并且也不符合最新技术标准的机器,在这种情况下,对于一审法院而言,认定卖方有理由认为买方在订立合同之时完全了解有关机器设备在技术方面的局限,这无疑与第八条第(2)款的规定是一致的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,616,531 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK