Results for citaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

citaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

otras referencias citaban de forma más específica la discapacidad y las personas con discapacidad.

Chinese (Simplified)

提及残疾问题和残疾人的其他地方则更为具体。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los refugiados citaban la inseguridad y la falta de alimentos como las principales causas de su desplazamiento.

Chinese (Simplified)

据难民们称,不安全和粮食资源减少是他们继续离开家园的主要原因。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando estas cuestiones eran mencionadas, las personas de edad se citaban simplemente entre los diversos grupos vulnerables.

Chinese (Simplified)

即使提到老年人,也只是与其他各类弱势群体一并提及。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en las terceras comunicaciones nacionales se citaban ejemplos de fomento de la colaboración, en particular con las autoridades locales y las ong.

Chinese (Simplified)

第三次国家信息通报突出报告了促进伙伴关系,特别是与地方当局和非政府组织的伙伴关系的例子。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se citaban palabras de los refugiados según las cuales los ataques con gas habían matado a miles de personas cuyos cuerpos no habían sido enterrados.

Chinese (Simplified)

难民们说,`毒气袭击杀害了几千人,尸体都未埋葬'。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

37. la oficina de camboya continuó el seguimiento de varios casos preocupantes que seguían sin resolverse, incluidos los que se citaban en el informe.

Chinese (Simplified)

37. 驻柬办事处继续跟踪了数起没有获得解决的关注案件,包括本报告提到的案件。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a su juicio cualquier estado que ratificase el protocolo se comprometía a aceptar también los principios pertinentes de los artículos de la convención sobre los derechos del niño que se citaban en éste.

Chinese (Simplified)

它的理解是批准议定书的国家也必然接受议定书所引述的《儿童权利公约》条款的有关原则。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

18. en el informe conjunto de la sociedad civil se citaban numerosos casos de abusos físicos y sexuales contra menores cometidos por familiares, profesores y miembros del clero.

Chinese (Simplified)

18. 民社报告提到许多关于儿童遭受家庭成员、教师和神职人员严重体罚和性侵犯的事例。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

81. en varias comunicaciones se citaban en general los derechos civiles, culturales, económicos, políticos y sociales y en otras se citaban derechos más concretos.

Chinese (Simplified)

81. 一些答复一般性地提到了公民、文化、经济、政治和社会权利;其他一些答复则涉及更加具体的权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de que en los últimos años ha contado con varios corresponsales acreditados en uzbekistán, la emisora de radio y televisión deutsche welle retransmitió y difundió a través de su sitio web informaciones y análisis en que se citaban fuentes inexistentes o de autoría desconocida.

Chinese (Simplified)

最近几年,德国之声电视广播公司在乌兹别克斯坦有几个有采访资格的记者,然而,该公司一方面广播节目,另一方面在其网站上登出援引来源不明或无名人士制作的新闻和评论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

defendió que los estados que usaran medidas coercitivas unilaterales ponían en cuestión verdaderamente el estado de derecho construido a partir de la carta de las naciones unidas, y propuso crear un tribunal mundial de derechos humanos para despojar a los partidarios del unilateralismo de la razón que citaban a menudo para implantar medidas coercitivas.

Chinese (Simplified)

他认为,任何采取单方面强制措施的国家实际上都在挑战《联合国宪章》规定的法治体系,因此建议设立一个世界人权法院,这样单边主义者就没有理由采取强制措施了。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

43. en lo que respecta a los motivos para denegar la asistencia judicial recíproca, la mayoría de los estados parte señalaron que en su legislación no se citaban motivos que no figuraran en la convención y que la solicitud no se denegaría únicamente porque el delito también entrañara cuestiones tributarias.

Chinese (Simplified)

43. 关于拒绝司法协助请求的理由,多数缔约国表示本国法律没有规定《公约》所列的理由之外的理由,而且不会仅以犯罪涉及财政事项为由拒绝请求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

160. en cuanto al criterio relativo a datos científicos suficientes, el mismo observador sugirió que en la información sobre el riesgo para los trabajadores no se citaban datos sobre las pautas de uso o la salud de los trabajadores, sino que descansaba en afirmaciones de que existían riesgos inaceptables y que se habían notificado incidentes de envenenamiento.

Chinese (Simplified)

160.关于要有充分科学数据的标准,这位观察员认为有关工人所面临风险的信息没有提供关于使用方式和工人健康的数据,但他相信存在不可接受的风险和已经接到中毒事故报告的说法。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

14. los estados partes objeto de examen estaban tardando más en rellenar el cuestionario de la lista de verificación para la autoevaluación (véase el gráfico ii). sin embargo, en general, sus respuestas contenían información más completa, e incluso citaban jurisprudencia y estadísticas, cuando se disponía de esos datos.

Chinese (Simplified)

14. 受审议缔约国完成对自评清单的答复花费的时间更长了(见图二)。 不过,总体而言,它们的答复所载信息更为完备,其中酌情包括案例法和统计。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,035,540 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK