Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
también propuso que se citasen los nombres de las empresas incluidas en el estudio sobre los productos químicos perfluorados para dar más credibilidad al grupo.
他还提议,应确认全氟化学品调查中所列出的公司,以提高全球小组的可信度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los informes sobre el desarrollo económico de África se divulgaban lo más ampliamente posible y, aunque tal vez no se citasen en otras publicaciones sobre el desarrollo de África, en éstas podrían encontrarse algunas de sus recomendaciones en materia de políticas.
虽然其他的非洲发展问题出版物不得引用其中的资料,但我们可以在这些报告中看到某些同样的政策建议。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
varios participantes indicaron que, en realidad, era una práctica común que los relatores especiales citasen comunicaciones transmitidas por estados partes y que, en efecto, era improcedente que un relator especial censurase una comunicación transmitida por un estado parte.
一些与会者表示,事实上,特别报告员通常都会引用成员国的转交的信函,甚至应该说,特别报告员删改某个成员国转交的信函是不恰当的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
abarcarían los tipos de información que deberían utilizarse en la evaluación; la preferencia por la información disponible al público y examinada por pares; las salvaguardias para la información que no hubiera sido examinada por pares; la forma de abordar las opiniones divergentes, la incertidumbre y el riesgo; y la necesidad de asegurar que se citasen adecuadamente las fuentes utilizadas y de revelar cualquier conflicto de intereses.
编写人指南应涵盖评估中应使用的各种信息;优先采用同行审议的公开信息;保障尚未经同行审议的信息;处理意见分歧、不确定性和风险的方式;应确保信息来源得到适当的引用;披露任何利益冲突。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: