Results for clasifiquen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

clasifiquen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

b) de forma que se clasifiquen:

Chinese (Simplified)

(b) 分类划分:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con un plan en que se clasifiquen las cuentas clara y sistemáticamente,

Chinese (Simplified)

* 明确和系统分类的帐户图表,

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. decide que montenegro y serbia se clasifiquen en el nivel i para 2006;

Chinese (Simplified)

3. 决定黑山和塞尔维亚两国在2006年应归入i级;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. decide que ambos montenegro y serbia se clasifiquen en el nivel i para 2006;

Chinese (Simplified)

3. 决定黑山和塞尔维亚两国在2006年归入i级;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

:: asegurar que todos los órganos y servicios estatales clasifiquen los datos y la información por género.

Chinese (Simplified)

所有国家机关和单位按性别对数据和信息进行分类。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se pide a los estados que clasifiquen según su importancia el alcance de las actividades en los diversos contextos.

Chinese (Simplified)

还要求各国评定各种环境中活动的范围。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

examinar sus transacciones y su libro mayor para garantizar que las transacciones y el saldo de las cuentas se clasifiquen de manera correcta en las cuentas correspondientes

Chinese (Simplified)

审查会计事项和总分类账,以确保将会计事项和账户结余正确归类,记入正确的账户

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los futuros documentos de proyectos del programa integrado conjunto de asistencia técnica las actividades se clasifiquen por grupos dentro del contexto de cada país.

Chinese (Simplified)

今后的综合技术援助联合方案项目文件应该按类别给国别活动分类。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

agenda desde lo local - una herramienta con indicadores relevantes para que los gobiernos locales clasifiquen y autoevalúen el estatus de sus planes.

Chinese (Simplified)

- 地方议程:具有相关指标的工具,地方政府借此把其计划进行分类和自我评估计划的状况。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) todos los puestos se clasifiquen según las normas de la capi y exista una descripción específica o genérica del puesto o un perfil del puesto.

Chinese (Simplified)

按照国公委的标准将所有职位分类,并提供具体或通用的职位描述或职务说明。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a3.4.1 deberían tomarse medidas cautelares de carácter general para todas las sustancias y mezclas que clasifiquen las categorías de riesgo para la salud humana o el medio.

Chinese (Simplified)

a3.4.1 对被划为危害人类健康或环境的所有物质和混合物应该采取一般防范措施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: establecer cuando sea razonable un plan de adquisiciones sencillo para los proyectos, estructurado conforme a los grupos y categorías en que se clasifiquen los bienes y servicios;

Chinese (Simplified)

:: 合理情况下项目必须采用为这类货物和服务组别/类别制订的简单采购计划;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

35. el censo ofrece una oportunidad para que las personas se clasifiquen a sí mismas en categorías étnicas, que reúnen la raza, el color, el grupo étnico y la procedencia.

Chinese (Simplified)

35. 人口普查为自行将人们归入各类种族提供了机会,这些类别列有种族、肤色、族裔、出身等各项。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16. revise sus procedimientos para velar por que las sumas indicadas en la cuenta de depósitos no afectados se clasifiquen y consignen correctamente en los estados financieros (párr. 111 infra);

Chinese (Simplified)

16. 审查各项程序,以确保在财务报表中正确地识别和分列未定用途存款账户中的现金(下文第111段);

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, el comité deportivo femenino de los emiratos Árabes unidos y la academia de deporte femenino fatima bint mubarak trabajan para eliminar las dificultades que encuentran las mujeres que practican deportes y para que mujeres atletas y deportistas de las categorías técnicas se clasifiquen y puedan participar en competiciones nacionales, regionales e internacionales.

Chinese (Simplified)

此外,阿联酋妇女运动委员会和法蒂玛·宾特·穆巴拉克女子体育学院协力克服妇女参加体育运动的困难,让妇女技术人员和运动员有资格参加国内、区域和国际体育比赛。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a fin de mantener bajos los costos de la eliminación activa, se deberá limitar el número de objetos eliminados únicamente a aquellos con un riesgo alto de colisión, por tanto, se deberá hacer una lista de prioridades en la que se clasifiquen los objetos según el nivel de riesgo de colisión que presenten.

Chinese (Simplified)

为控制主动清除的成本,所清除物体的数量应限于碰撞风险较高的物体;应制定一个优先清单,按照哪些物体发生灾难性碰撞的风险最高将目标物体进行分类。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. en lo concerniente a la certificación de auditoría de los organismos colaboradores en la ejecución, la comisión consultiva observa que el acnur propone que, a efectos de las auditorías, los colaboradores se clasifiquen en tres categorías: i) las naciones unidas y los organismos conexos; ii) los gobiernos colaboradores; y iii) las organizaciones no gubernamentales internacionales y nacionales (ec/47/sc/crp.48, párr. 4).

Chinese (Simplified)

11. 关于执行伙伴的审计证书,咨询委员会注意到难民署建议为了审计目的将执行伙伴分为三类:(一) 联合国和各有关机构、(二) 政府伙伴和(三) 国际和国家非政府组织(ec/47/sc/crp.48,第4段)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,598,387 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK