Results for codifican translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

codifican

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

:: se codifican conocimientos con los partidos políticos.

Chinese (Simplified)

编篡同政党一道开展的发展工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la parte iii de la constitución estos derechos se codifican.

Chinese (Simplified)

《宪法》第三部分对这些权利和自由作了系统的规定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. tratados o disposiciones de tratados que codifican las normas de jus cogens

Chinese (Simplified)

4. 编纂绝对法规则的条约或条约条款

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los datos se codifican y se incorporan a la señal transmitida por la baliza.

Chinese (Simplified)

然后将位置编入由信标发射的信号中。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

respecto de los cuales cabe razonablemente considerar que codifican el derecho internacional consuetudinario.

Chinese (Simplified)

这些条款涉及被调查者的权利,并可以合理地用来编纂习惯国际法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

empero, la lista debería hacer mención expresa de los tratados que codifican las normas de ius cogens.

Chinese (Simplified)

但清单应明确提及编纂绝对法规则的条约。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas responsabilidades se codifican en el reglamento 2000/45 sobre el gobierno autónomo local de la unmik.

Chinese (Simplified)

市政管理队的职责在特派团关于地方自治政府的第2000/45号条例中有明确规定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los datos de diagnóstico de los formularios se codifican y clasifican con arreglo a la décima revisión de la clasificación estadística internacional de enfermedades.

Chinese (Simplified)

表格上的诊断数据是按照疾病分类第十版订正版编号和分类的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

codifican un planteamiento alternativo de protección ante riesgos técnicos o geopolíticos, que conducirá a una gestión más eficaz del arsenal de armas nucleares.

Chinese (Simplified)

正式确立对冲技术风险或地缘政治风险的替代办法,这将导致对储存的核武器进行更为有效的管理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos de los proyectos de artículos sobre el tema codifican el derecho internacional, mientras que otros reflejan los esfuerzos de la comisión por ir más lejos.

Chinese (Simplified)

59. 有关这一议题的一些条款草案已编纂为国际法,而另一些草案体现出委员会开展进一步工作的努力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: se formulan, codifican y distribuyen ampliamente iniciativas innovadoras que logran resultados para invertir la infección por el vih/sida.

Chinese (Simplified)

* 产生、编篡和广泛提供在逆转艾滋病毒/艾滋病方面有成效的突破性举措。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10. respecto de las contramedidas, es satisfactoria la formulación de los artículos 47, 49 y 50, dado que codifican el derecho internacional contemporáneo al respecto.

Chinese (Simplified)

10. 至于反措施,第47、49和50条的案文是令人满意的,因为这些条款已被编纂在这一领域的近代国际法中。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a menudo se ha creído poder deducir del pronunciamiento de la corte internacional de justicia en los casos de la plataforma continental del mar del norte esa imposibilidad de formular reservas a las disposiciones convencionales que codifican normas consuetudinarias:

Chinese (Simplified)

117. 一般往往以为可以根据国际法院对北海大陆架案件的裁定,推理,不得对为习惯法规则编篡法律的条约条款提具保留:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

38. algunos de los proyectos de artículo sobre el tema codifican el derecho internacional, mientras que otros reflejan la intención de la comisión de derecho internacional de ir más allá de las normas vigentes y embarcarse en un desarrollo progresivo.

Chinese (Simplified)

38. 关于这一专题的一些条款草案对国际法进行了编纂,而另一些条款草案则反映了国际法委员会为超越现有规范和着手逐渐发展而作出的努力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

67. en virtud de la ley sobre el matrimonio y el divorcio en el derecho musulmán, en la que se codifican las leyes y costumbres musulmanas, no es necesario obtener el consentimiento de la novia musulmana por escrito.

Chinese (Simplified)

67. 依据穆斯林习惯法和惯例编纂的《穆斯林结婚与离婚法》,缔结婚姻无需获得穆斯林新娘的书面同意。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3) a menudo se ha creído poder deducir tal imposibilidad de formular reservas a las disposiciones convencionales que codifican normas consuetudinarias del óbiter díctum de la corte internacional de justicia en los asuntos de la plataforma continental del mar del norte:

Chinese (Simplified)

(3) 一般往往以为可以根据国际法院对北海大陆架案件的裁定推断,不得对为习惯法规则编纂法律的条约条款提出保留:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- la suspensión del tratado, cuyas causas se enumeran y codifican en la parte v de las convenciones de viena de 1969 y 1986, en particular la aplicación de los principios rebus sic stantibus y non adimpleti contractus;

Chinese (Simplified)

条约的停止施行, 1969和1986年维也纳公约第五部分中列举并编纂了停止施行的原因,尤其是情势变迁原则 和未履行契约原则的适用;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- decreto presidencial 1866, enmendado por la ley de la república 8294 y titulado "decreto por el que se codifican las leyes sobre tenencia, fabricación, comercialización, adquisición y disposición ilegal o ilícita de armas de fuego, municiones o explosivos ".

Chinese (Simplified)

- 经共和国第8294号法律修订的第1866号总统令,题为 "编纂有关非法/不合法拥有、制造、买卖、获得或处理火器、弹药或炸药的法律的命令 "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,960,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK