Results for codificando translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

codificando

Chinese (Simplified)

编码

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

codificando (%1 activos, %2 en cola)

Chinese (Simplified)

编码 (% 1 个进行中 ,% 2 个队列中)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

codificando-contenido-transferenciacollection of article headers

Chinese (Simplified)

内容传输编码( content- transfer- encoding) collection of article headers

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esos principios se deben seguir debatiendo y codificando.

Chinese (Simplified)

应对这些原则进行进一步的辩论和编撰。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

adjunto %1 no pudo ser descodificado. codificando: %2

Chinese (Simplified)

无法解码附件% 1 。 编码方式 :% 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la oei seguirá reforzando y codificando sus procedimientos para facilitar la rápida identificación de soluciones cuando surjan controversias.

Chinese (Simplified)

独立评价办公室将继续强化和编制相关程序,以便在出现争议时快速查明解决方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el derecho internacional se tendía a fortalecer el derecho a la nacionalidad y la comisión de derecho internacional estaba codificando la cuestión.

Chinese (Simplified)

国际法目前的趋势是加强国籍权利,目前国际法委员会正在编纂这方面的法律。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se están diseñando y codificando procesos por lotes que deberán entregarse para someterlos a prueba entre diciembre de 1998 y mediados de enero de 1999.

Chinese (Simplified)

正在设计和编码成批处理系统,预定在1998年12月至1999年1月中旬期间交付测试。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es hora de que la comunidad internacional cambie de mentalidad y adopte nuevos enfoques para seguir codificando las normas de derecho internacional aplicables a las armas convencionales perfeccionadas.

Chinese (Simplified)

现在是时候了,国际社会应考虑新的思维方式和新的途径,继续编纂适用于先进常规武器的国际法规则。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

espera que la comisión siga codificando y perfeccionando las normas vigentes relativas a las actividades de socorro en caso de desastre con miras a facilitar las corrientes de asistencia internacional a los necesitados.

Chinese (Simplified)

他希望国际法委员会能进一步汇编和阐释与救灾活动有关的现有规则和规范,以便向有需要的人提供国际援助。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se cree pues que la comisión podría aportar una importante contribución codificando y desarrollando progresivamente los principios y normas jurídicos pertinentes, sobre la base de la práctica y la jurisprudencia de los estados.

Chinese (Simplified)

因此,人们认为,委员会可以在国家实践和判例的基础上、通过编纂和逐渐发展相关的法律原则来做出重大的贡献。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además de sus actividades de capacitación del personal, el pnud sigue codificando los conocimientos sobre temas concretos que en todo el mundo comparten cientos de miembros de la red de conocimientos sobre cuestiones de género.

Chinese (Simplified)

35. 除了提供工作人员培训外,开发计划署继续编纂有关特定主题的性别问题知识网全世界数以百计的成员之间所分享的知识。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el pakistán indicó que estaba enmendando o codificando normas y reglamentos en los que se tendría en cuenta el plan de acción internacional para prevenir, reprimir y eliminar la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada.

Chinese (Simplified)

164. 巴基斯坦表示,它目前正在修订或制订法规和条例,其中将考虑到《国际行动计划》的规定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, está examinando, revisando y codificando varias leyes relacionadas con el artículo 18 de la constitución, en particular el decreto sobre la administración de bienes relictos de 1935 y las leyes de lerotholi de 1903.

Chinese (Simplified)

在这方面,目前政府正在审查、改革和编纂与《宪法》第18条有关的一些法律,特别是1935年《财产管理公告》和1903年《lerotholi法》。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- complementar estos instrumentos codificando nuevas prácticas idóneas para las operaciones en el espacio que incluyan medidas de notificación y de consulta que fortalezcan la confianza y la transparencia entre los agentes espaciales y contribuyan al desarrollo de soluciones de buena fe que permitan la realización de actividades espaciales y el acceso de todos al espacio.

Chinese (Simplified)

作为其补充,编撰空间作业新的最佳做法,包括通知及协商措施,以加强空间行为者的相互信任和透明,促进制定使所有国家都能开展空间活动和利用太空的诚信解决方法

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si se interpreta del mismo modo que las anotaciones mencionadas anteriormente, se indica que una pieza codificada en la estación de la zona hm a las 15.44 horas el 21 de diciembre también se envió al vuelo pa103a y la referencia a los registros de los codificadores indican que el equipaje del vuelo lh1071 procedente de varsovia se estaba codificando en esa estación en ese momento.

Chinese (Simplified)

若照解释前一项登记的方式加以解释,这一登记就显示12月21日15时44分一件在hm区某站编码的行李,也给送上了pa103a号航班;而查阅一下编码人员的记录就可以看出,来自华沙的lh1071号航班上的行李,当时正在那个站上编码。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

20. sandra coliver, funcionaria jurídica superior de la iniciativa pro justicia del open society institute (osji), destacó la importancia del derecho de acceso a la información en poder de las autoridades públicas, y la necesidad de que las naciones unidas sigan desarrollando, codificando, protegiendo y promoviendo ese derecho.

Chinese (Simplified)

20. "开放社会正义倡议 "资深法律干事sandra coliver女士强调,人们应该有权获得公共机构持有的信息,联合国应该进一步发展、编纂、保护和促进这一权利。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,677,756 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK