Results for codificaran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

codificaran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

varias delegaciones y ong eran contrarias a que se codificaran estos criterios.

Chinese (Simplified)

一些代表团反对编纂这些标准。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la utilización de datos a distintas escalas geográficas quedaría mejorada si se codificaran geográficamente dichos datos;

Chinese (Simplified)

为这些数据进行地理编码,可以改善不同地域范围的数据使用;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los mismos problemas se plantearían si las normas consuetudinarias no se codificaran a nivel internacional pero se promoviera en un tratado su codificación a nivel nacional.

Chinese (Simplified)

如果不在国际一级将习惯法订为法律,但制定一项条约鼓励在国家一级订为法律,将会引起同样的关注。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité recomendó, entre otras cosas, que las leyes tradicionales que no fueran incompatibles con el derecho natural se codificaran en el derecho.

Chinese (Simplified)

该委员会特别建议,与自然公正不一致的习惯法应该编纂为法典。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se señaló además que no se pretendía que los artículos codificaran todo el derecho de la responsabilidad internacional, que no estaba suficientemente desarrollado para que eso fuera posible.

Chinese (Simplified)

也有人认为,不应该在条款草案中编纂国际责任的全部法律,因为国际责任的法律还没有得到充分的发展,所以没有理由这么做。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta solución tendría la ventaja de asegurar que las normas relativas a las personas naturales se codificaran sin el inconveniente de las controversias que suscita la protección de las sociedades civiles y mercantiles, que puedan frenar toda la labor relativa a la protección diplomática.

Chinese (Simplified)

这种途径的好处是确保有关个人的规则的编纂工作不因对公司和协会的保护的争议而受妨碍,因为对公司和协会的保护问题可能会阻碍关于外交保护的所有编纂工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque el fracaso de un convenio en el que se codificaran las normas del derecho internacional consuetudinario podría suponer que se pusiera en cuestión la naturaleza vinculante de dichas normas, no se correría ese riesgo al considerar el desarrollo progresivo del derecho mediante un convenio marco.

Chinese (Simplified)

诚然,一项把国际法习惯规则编纂为法律的公约如果失败,有可能导致人们对这些习惯规则的普遍约束性提出疑问,但如果考虑通过一项框架公约来逐步发展法律,则没有任何这样的风险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las principales actividades llevadas a cabo en 2001 se centraron en velar por que la perspectiva de género se incorporara de una manera apropiada en los subprogramas de las esferas básicas del programa del fondo y por que se asignaran los recursos necesarios para fomentar la igualdad entre los géneros y se codificaran de forma adecuada en los presupuestos de los programas, como expresión de la decisión del fnuap de ocuparse de las cuestiones de género.

Chinese (Simplified)

2001年的主要活动集中在确保将性别观点恰如其分地纳入基金核心方案领域的次级方案之中、以及在方案预算中分配并适当列入用于性别关切问题的必要资源,以反映人口基金对性别问题的承诺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

ambas partes acordaron proceder al cierre permanente de 24 reactores de producción en sus respectivos territorios; en el marco de la iniciativa trilateral de los estados unidos de américa, la federación de rusia y el organismo internacional de energía atómica (oiea), se están examinando medidas técnicas y jurídicas para comprobar que el material fisionable sobrante no se vuelve a utilizar nunca en armas nucleares; los estados unidos y la federación de rusia están a punto de concertar un acuerdo en el que se codificarán los principios para eliminar el plutonio extraído de las armas nucleares destinadas a ser destruidas.

Chinese (Simplified)

双方同意永久关闭两国的24个生产反应堆;俄罗斯联邦、美利坚合众国和原子能机构的三边倡议讨论采取何种技术和法律措施。 核查多余的裂变材料使其绝不用于核武器;美国和俄罗斯联邦快要缔结一项协定,其中将载明处置指明予以销毁的核武器中所取得的钚的原则。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,843,011 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK