Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la amisom y la unsoa elaborarán otros conjuntos de medidas de apoyo específicas en el contexto de dicho memorando de entendimiento, que se codificarán en acuerdos de prestación de apoyo.
各种具体的一揽子支助措施将在备忘录范畴内,在非索特派团和支助办事处之间进一步拟定,纳入支助执行协议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, en esos nueve países, las actividades de apoyo para ampliar la administración de cotrimoxazol y para integrar los servicios y fortalecer el sistema de atención de la salud en la esfera prioritaria 1 se codificarán y clasificarán como gastos relativos al vih/sida.
因此,在这九个国家里,支持扩大复方新诺明治疗的覆盖范围的活动以及支持结合在重点领域1比较强的服务和卫生系统的活动,将按艾滋病毒/艾滋病支出来分类和编号。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ambas partes acordaron proceder al cierre permanente de 24 reactores de producción en sus respectivos territorios; en el marco de la iniciativa trilateral de los estados unidos de américa, la federación de rusia y el organismo internacional de energía atómica (oiea), se están examinando medidas técnicas y jurídicas para comprobar que el material fisionable sobrante no se vuelve a utilizar nunca en armas nucleares; los estados unidos y la federación de rusia están a punto de concertar un acuerdo en el que se codificarán los principios para eliminar el plutonio extraído de las armas nucleares destinadas a ser destruidas.
双方同意永久关闭两国的24个生产反应堆;俄罗斯联邦、美利坚合众国和原子能机构的三边倡议讨论采取何种技术和法律措施。 核查多余的裂变材料使其绝不用于核武器;美国和俄罗斯联邦快要缔结一项协定,其中将载明处置指明予以销毁的核武器中所取得的钚的原则。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: