Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es absolutamente necesario que los estados colaboren.
必须忙提供这种援助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ruego a los oradores que colaboren en este sentido.
我请各位发言者在这方面予以合作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. necesidad de que varios agentes cooperen y colaboren
2. 各行为者之间合作和协作的必要性
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, insta a todas las delegaciones a que colaboren.
因此,他促请各代表团予以合作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
insto a los estados miembros a que colaboren en este empeño.
我呼吁关键会员国为这方面的努力提供协助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: alentar a las ong a que colaboren estrechamente en esta esfera;
:: 鼓励各个非政府组织在该领域密切合作;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
espera que las autoridades yangon colaboren con él en su próxima visita.
他希望,仰光当局能够配合特别报告员即将进行的访问。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el acnudh ha invitado a diversos interesados a que colaboren en este proceso.
人权高专办已邀请各利益攸关方参与这一进程。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
56. el sr. egler dice que es fundamental que todas las partes colaboren.
56. egler先生说,所有各方协同努力是至关重要的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. que colaboren con las ong y los participantes que promuevan oportunidades de empleo;
1. 与支持就业机会的非政府组织和参与者进行协作;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2 e. asegurar el enjuiciamiento de las personas que cometan o colaboren con actos terroristas.
执行部分第2段第(e)分段:确保对进行或合作进行恐怖主义行为的人提起诉讼。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- presión ejercida sobre los periodistas para que colaboren con los servicios de seguridad;
- 施加压力,迫使一些记者与安全机构合作;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
3.36 la eficacia de la prevención de conflictos depende de que agentes muy diversos colaboren estratégicamente.
3.36 有效的冲突预防依赖于独立的行为者在战略上相互配合。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
6. disponer normas para alentar a los testigos y a otras personas a que colaboren en las investigaciones.
6. 制订鼓励证人和其他人协助调查的规则。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
6. se recomienda que las ong nacionales colaboren, se coordinen y realicen consultas al presentar información al comité.
6. 建议各国的非政府组织在向委员会提交资料时进行协助、协调和相互磋商。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5) en la futura legislación se debería abordar la protección física de quieres colaboren con la justicia;
(5) 在未来的立法中应论述对司法合作者的人身保护问题;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d) instituir comités nacionales de coordinación de la educación ambiental que colaboren en la educación sobre el cambio climático;
成立国家环境教育协调委员会,负责就气候变化教育问题进行合作;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: gestores de casos que colaboren con los beneficiarios para awhi (impulsarlos) durante el tiempo que estén recibiendo prestaciones
由个案管理人协同受益人一起帮助他们渡过靠福利生活的困难时期;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: