Results for colmaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

colmaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

con esas organizaciones se colmaban algunas de las lagunas que existían en la ordenación de la pesca.

Chinese (Simplified)

这些组织将弥补渔业管理方面此前存在的缺口。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si se colmaban las lagunas en los datos y las observaciones, se reducirían las incertidumbres en los resultados de esos modelos.

Chinese (Simplified)

克服数据和观测方面的差距将有助于减少与此种模型结果相关的不确定性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se informó al equipo de evaluación de algunos proyectos y servicios que no se habían completado o que no colmaban las expectativas de calidad de los interesados del sistema.

Chinese (Simplified)

评价组听说有些项目和服务没有完成或没有满足本系统的有关利益者的质量期望。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque los interlocutores de la misión reconocieron que los resultados logrados hasta la fecha aún no colmaban las expectativas de la población, reafirmaron su intención de seguir trabajando en estrecha colaboración con los asociados internacionales.

Chinese (Simplified)

尽管访问团的对话者承认,迄今所取得的成就尚未达到民众的预期,但是他们重申决心与国际伙伴开展密切合作,继续进行这方面的努力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también se indicó que los trabajadores domésticos migrantes colmaban en la sociedad moderna un vacío que aún no se había subsanado mediante el enfoque de "conciliar la vida laboral y la privada ".

Chinese (Simplified)

他们还指出,移徙家佣填补了现代社会中所谓的 "工作-生活平衡 "方针尚未能弥补的空白。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

se reconoció, asimismo, que en la estructura espacial existente había algunas lagunas que los mecanismos existentes no colmaban, por lo que sería necesario adoptar nuevas medidas o concertar acuerdos para que no se cernieran amenazas sobre el acceso con fines pacíficos al espacio ultraterrestre.

Chinese (Simplified)

此外,人们还承认,目前空间架构中的一些问题是现有机制所没有处理的,因此需要新的措施或者协议确保在没有威胁的情况下和平利用外层空间。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

164. la mayoría de estas delegaciones subrayaron la importancia de esta nueva convención, en particular de algunas disposiciones que colmaban lagunas existentes en la normativa internacional relativa a los derechos humanos en materia de protección contra las desapariciones forzadas, y expresaron la esperanza de que el proyecto fuera aprobado por la comisión de derechos humanos y la asamblea general en 2006.

Chinese (Simplified)

164. 很多代表团强调了新公约的重要意义,特别是其中的一些规定,对国际人权法下在强迫失踪的保护方面弥补了很多不足,它们表示希望,草案能在2006年得到人权委员会和大会的批准。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,843,990 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK