Results for colmaran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

colmaran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

61. este grupo de trabajo recomendó que las naciones unidas colmaran las deficiencias en materia de información y desempeñaran así un papel vital.

Chinese (Simplified)

61. 该工作组提出,联合国在填补信息空白方面可发挥重要作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la iniciativa de la binub tenía por objeto velar por que se colmaran las lagunas del acuerdo de paz que hacían que las mujeres estuviesen excluidas del proceso de rehabilitación.

Chinese (Simplified)

55. 联布综合办的主动行动设法确保顺利解决和平协定中造成妇女被排除在复原进程之外的缺陷。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de acuerdo con la información que se recopile, se podría alentar a los estados a que comunicaran ejemplos de prácticas óptimas o a que colmaran las lagunas de sus informes.

Chinese (Simplified)

根据收集到的资料,可鼓励各国提供最佳做法的实例,或者填补其报告中的空白。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a su juicio, si se colmaran los vacíos jurídicos en cuanto a las formas de ejercicio del derecho a la libre determinación, se eliminarían las razones en que basan su legitimidad los movimientos separatistas.

Chinese (Simplified)

15. 如果能够阻塞在自决权行使方式上存在的法律漏洞,那么分离主义运动就无空儿可钻了。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el examen indicó también que, tras la aprobación de la resolución, algunos estados habían comenzado a examinar su legislación vigente para adaptarla a las obligaciones impuestas por la resolución o para establecer estructuras nacionales para elaborar nuevas leyes que colmaran las lagunas.

Chinese (Simplified)

检查还表明,决议通过后,一些会员国开始重新审查现行的立法,使其符合决议规定的义务,或建立国家机构制定新的立法,以填补空白。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

59. la cndh examinó las condiciones de trabajo a la luz del número cada vez mayor de trabajos por contrato y otras formas flexibles de ocupación y recomendó que se colmaran las actuales lagunas legislativas mediante disposiciones específicas que consolidaran los derechos de los trabajadores e impusieran garantías financieras y de seguros para ellos y graves sanciones directas en caso de incumplimiento de dichas garantías.

Chinese (Simplified)

59. 国家人权委员会审查了日益增加的合同工种的工作条件及其他的灵活就业形式,建议填补现有的立法空白,制定具体条款,促进工人的权利,要求针对严重和直接制裁的风险向工人提供财务和保险保障。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

48. las ogd pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.

Chinese (Simplified)

48. 旅游景点管理组织可以提出自己定制套餐形式、具有核心产品特点的创新性优质产品,以满足游客的期望。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,013,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK