Results for colmarán translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

colmarán

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

por último, se colmarán las deficiencias de las legislaciones nacionales.

Chinese (Simplified)

最后,将缩小各国立法之间的差距。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas fuerzas son capaces y colmarán eficientemente el vacío que creará la retirada de las fuerzas de los estados unidos.

Chinese (Simplified)

这些部队有能力并将高效地填补美国部队撤离后会出现的真空。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creemos que esos mandatos colmarán la brecha que existe entre los compromisos acordados internacionalmente y su aplicación sobre el terreno.

Chinese (Simplified)

我们认为,这些任务授权将弥合国际商定的承诺与其在实地的执行之间现存的差距。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el acnur elaborará un manual general de gestión del parque automotor en el que se colmarán las principales lagunas en materia de cobertura.

Chinese (Simplified)

287. 难民署将编制一本全面的车队管理手册,弥补覆盖面方面的空白。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

48. las ogd pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.

Chinese (Simplified)

48. 旅游景点管理组织可以提出自己定制套餐形式、具有核心产品特点的创新性优质产品,以满足游客的期望。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la delegación de kazajstán considera que los proyectos de convenio que tiene ante sí la comisión colmarán lagunas en aspectos que no están regulados por los instrumentos vigentes relativos al terrorismo y apoya una pronta resolución por consenso de las cuestiones pendientes.

Chinese (Simplified)

哈萨克斯坦代表团认为,委员会正在讨论的公约草案将填补现有打击恐怖主义文书未予规定问题所留下的空白,并赞成尽早以协商一致方式解决所有未决问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se confía en que, a medida que se vaya disponiendo de las capacidades militares reforzadas, contribuirán a mejorar la capacidad para llevar a cabo las tareas actuales y colmarán lagunas importantes en las capacidades militares especializadas, como la planificación militar en el caso de los mandatos con capacidad aérea y marítima.

Chinese (Simplified)

42. 随着增援的军事能力陆续到位,预计这些人员将增强完成现有任务的能力,并缩小在军事专家能力,如空运和海运任务军事规划方面的专家能力上的关键差距。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

59. la cndh examinó las condiciones de trabajo a la luz del número cada vez mayor de trabajos por contrato y otras formas flexibles de ocupación y recomendó que se colmaran las actuales lagunas legislativas mediante disposiciones específicas que consolidaran los derechos de los trabajadores e impusieran garantías financieras y de seguros para ellos y graves sanciones directas en caso de incumplimiento de dichas garantías.

Chinese (Simplified)

59. 国家人权委员会审查了日益增加的合同工种的工作条件及其他的灵活就业形式,建议填补现有的立法空白,制定具体条款,促进工人的权利,要求针对严重和直接制裁的风险向工人提供财务和保险保障。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,906,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK