Results for colmaría translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

colmaría

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

una vez se promulgara, la ley colmaría una carencia importante.

Chinese (Simplified)

一旦该法通过,该法将消除重要的空白。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cabía esperar que la brecha entre la reforma y la financiación se colmaría pronto.

Chinese (Simplified)

希望很快能够纠正改革与资金筹措之间的脱节。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

el proyecto de convenio colmaría las lagunas existentes en el vigente régimen legal internacional de lucha contra el terrorismo.

Chinese (Simplified)

公约草案将填补目前国际打击恐怖主义法律框架中的空白。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estamos convencidos de que junto con la declaración del milenio, colmaría nuestras aspiraciones y nos recordaría nuestras responsabilidades como nación.

Chinese (Simplified)

我们相信,与千年宣言一道,它将满足我们的愿望,并提醒我们注意我们对我们各国的责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por ello celebramos la propuesta de establecer una comisión de consolidación de la paz, que colmaría una laguna en el sistema de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

因此,我们欢迎提及建立建设和平委员会,这将填补联合国系统的一个空白。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

permitiría a los estados miembros establecer su competencia sobre los delitos cometidos por sus nacionales en el territorio de un estado receptor y colmaría una importante laguna jurídica.

Chinese (Simplified)

它可以让会员国能够对其国民在东道国境内犯下的罪行确立管辖权,从而弥补了一个重大的法律漏洞。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se expresó la esperanza de que la conferencia colmaría la laguna de confianza entre los países desarrollados y en desarrollo que se hizo patente en las negociaciones sobre el cambio climático.

Chinese (Simplified)

发言者表示,希望持发大会能够弥合在气候变化谈判中明显显现的发达国家和发展中国家之间的鸿沟。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los estados miembros también afirmaron que un plan de acción mundial contribuiría a facilitar la aplicación de los instrumentos y mecanismos internacionales existentes y los complementaría, y que colmaría las lagunas entre ellos.

Chinese (Simplified)

会员国还辩论说,全球行动计划将可促进执行现有的国际文书和机制,对其是一个补充,并可填补其之间的空缺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de que en el curso de los últimos 30 años se ha forjado un sólido marco jurídico de instrumentos de lucha contra el terrorismo, el proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional colmaría una verdadera necesidad.

Chinese (Simplified)

67. 尽管在过去的30年中已经建立了坚实的反恐文书法律框架,但仍有必要制定关于国际恐怖主义的全面公约草案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. el inicio de las negociaciones sobre un protocolo adicional a la convención y la consiguiente inclusión de la prohibición del empleo de armas biológicas en el artículo i del texto de negociación hizo abrigar la esperanza de que se colmaría el vacío legal de la convención.

Chinese (Simplified)

4. 关于《公约附加议定书》的谈判已经启动,禁止使用生物武器因此被写入了谈判草案文本的第一条,这让人看到了《公约》中的漏洞将被消除的希望。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la plataforma del grupo unidos por el consenso es la única propuesta planteada hasta la fecha que colmaría las aspiraciones de los estados pequeños que tienen una población inferior a un millón de habitantes, al proponer concretamente que en un consejo de seguridad ampliado se asigne un puesto no permanente a los estados pequeños.

Chinese (Simplified)

"团结谋共识 "提出的方案是迄今为止唯一符合人口100万人以下小国愿望的提案,它具体提议在扩大后的安全理事会为小国分配一个非常任理事国席位。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

algunas delegaciones y otros participantes opinaron que un nuevo instrumento mejoraría la protección de los derechos de los campesinos, ya que colmaría las lagunas presentes en el marco jurídico actual, por ejemplo aclarando las obligaciones de los estados y los derechos específicos que podrían reclamar los campesinos.

Chinese (Simplified)

有些代表团和其他与会者认为,新的文书能弥补现行立法框架中的不足,包括澄清国家的义务和农民可能会诉求的具体权利,从而加强对农民权利的保护。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

64. bolivia señaló que el 27 de octubre de 1999, el gobierno había adoptado el estatuto del funcionario público, en el que se abordaban varios de los aspectos del cuestionario, y que el estatuto preveía la sanción de un reglamento que colmaría algunas de las carencias restantes.

Chinese (Simplified)

64. 玻利维亚指出,其政府于1999年10月27日通过了《公务员制度法》,其中涉及调查问卷中涵盖的各个方面,并指出该项法律对颁布意在填补任何剩余空白的条例作出了规定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

38. el 13 de septiembre de 2006, el comité económico y social europeo emitió un dictamen (int/307, obligaciones contractuales (roma i)) sobre la propuesta de reglamento del parlamento europeo y del consejo sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales (roma i). el comité acogió favorablemente la propuesta de la comisión destinada a regular, en forma de reglamento, las normas de conflictos de leyes en el ámbito de las obligaciones contractuales, y confió en que el reglamento daría lugar a una serie de normas europeas sobre conflictos, con un criterio lógico y colmaría la laguna del actual sistema jurídico comunitario.

Chinese (Simplified)

2006年9月13日,欧洲经济和社会委员会针对关于合同义务适用法(《罗马公约一》)的欧洲议会和欧洲理事会法规提案发表了意见(int/307,合同义务(《罗马公约一》))。 委员会对于欧洲联盟委员在合同义务领域规范法律冲突的计划表示欢迎,并表示相信这项法规将确定合理的欧洲法律冲突规则,弥补欧同体现行法律体系的漏洞。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,627,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK