Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se preparó y distribuyó a funcionarios, para que respondiesen y colmasen las lagunas de información, un resumen detallado de las observaciones del público sobre el proyecto de informe.
随后起草了一份有关公众对报告草案意见的详细摘要,并发给了负责答复的官员及用于填补信息缺口。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el contexto de un mayor énfasis en la estabilidad del sistema financiero, el grupo de los 20 pidió a la junta de estabilidad financiera y al fmi que detectasen y colmasen las lagunas de datos que la crisis mundial había puesto de relieve.
在更加重视金融体系稳定的背景下,20国集团请金融稳定委员会和国际货币基金组织查明和填补全球危机揭示的数据差距。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
91. la experta instó al gobierno a aprobar una ley que regulase todos los mecanismos de asistencia social para garantizar la rendición de cuentas y la estabilidad del sistema de protección social a largo plazo, y a garantizar políticas sociales y económicas igualitarias e integradoras que colmasen las carencias de protección que experimentaban ciertos grupos vulnerables, como las minorías étnicas, las mujeres, los niños, las personas de edad, las personas con discapacidad y los migrantes internos, así como a elaborar programas para atender sus necesidades específicas.
127 91. 赤贫问题独立专家促请政府通过一项关于所有社会援助机制的法律,以确保社会保护制度的问责和长期稳定,确保平等和包容性的社会经济政策将各弱势群体(如族裔少数群体、妇女、儿童、老年人、残疾人和内部移徙者)包括在内,并设计满足他们具体需求的方案。 128
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: