Results for cometería translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

cometería

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se cometería un error de amplias consecuencias.

Chinese (Simplified)

这将是一个影响深远的错误。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de otro modo, cometería una denegación de justicia.

Chinese (Simplified)

否则,就是否定司法。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ningún buen musulmán cometería jamás un acto de terrorismo.

Chinese (Simplified)

任何善良的穆斯林教徒都不会从事恐怖活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autor estima que por este motivo suiza no debería expulsarlo pues cometería una violación de la convención.

Chinese (Simplified)

因此,撰文人认为瑞士不应该将他驱逐出境,否则就有违反《公约》的危险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si no se afronta, las sociedades estarán expuestas a un gran peligro y se cometería una violación flagrante de los derechos humanos.

Chinese (Simplified)

否则的话,社会就会陷于重大危险之中,同时也是对人权的悍然践踏。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se cometería un peligroso error si se esperase que las disposiciones de la convención arrojasen los resultados previstos sin realizar exámenes periódicos de su aplicación.

Chinese (Simplified)

希望公约的规定将能行之有效,没有跟踪审查,将是一个危险的错误。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, las autoridades no han presentado prueba alguna que corrobore su afirmación de que el autor se fugaría o cometería otros delitos si quedara en libertad.

Chinese (Simplified)

此外,相关主管机关并未提供任何证据,证明提交人释放后可能潜逃或犯其他罪行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autor de la queja afirma que hay motivos fundados para pensar que a su vuelta a sri lanka sería sometido a la tortura y se cometería una violación del artículo 3 de la convención.

Chinese (Simplified)

3.2 申诉人声称有充足的理由相信,如果将他送回斯里兰卡,他会遭到酷刑,违反《公约》第3条。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los litigios existentes en el seno de algunas comunidades religiosas se dirimían por vía judicial y el gobierno cometería un error si se inmiscuyera en esos procesos, como algunos pudieran haber sugerido.

Chinese (Simplified)

已经通过法律程序解决一些宗教社区之间的现有争端,如果政府按有些人的建议,干涉这一进程,则是错误的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aclarar el requisito de la nacionalidad, y evitar que aquellas personas que desean evitar la rendición de cuentas mediante la contratación de nacionales del país donde se cometería el delito abusen de esta condición.

Chinese (Simplified)

澄清国籍方面的规定,并防止有人得以有机可乘,雇佣在犯下此类罪行的国家内的国民,以逃避罪责。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

incluso si continúan las denuncias de violaciones de los derechos humanos contra algunos tamiles en sri lanka, en particular militantes destacados, esto no basta por sí solo para afirmar que se cometería una violación del pacto si los autores fueran expulsados a sri lanka.

Chinese (Simplified)

即便继续有报告说一些斯里兰卡的泰米尔人,特别是抛头露面的积极分子的人权遭到侵犯,但其本身不足以作为提交人如果被遣返至斯里兰卡,《公约》遭到侵犯的依据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2) se considerará que el que aconseje a otra persona a que intervenga en un delito interviene en cada delito que la otra cometa como resultado del consejo que el consejero sabía, o debería haber sabido, que se cometería de resultas de su consejo

Chinese (Simplified)

(2) 劝谕他人参与犯罪者,是他人因听其劝谕而犯下的每项罪行的参与者,因为劝谕者已知道或应知道其劝谕很可能产生这样的犯罪后果。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

36. el presidente entiende que el representante de singapur no ha planteado simplemente una cuestión terminológica, sino que ha indicado que las cuestiones de las pruebas y la responsabilidad que plantean las comunicaciones electrónicas difieren de las que plantean las comunicaciones tradicionales y sugiere que la comisión cometería un grave error si estipulara que una notificación transmitida por medios electrónicos debería considerarse recibida el día de su envío o expedición.

Chinese (Simplified)

36. 主席说,他认为,新加坡代表不仅仅提出了一个术语问题,而是指出电子通信手段中出现的证据和责任问题与传统通信手段中的不同,并表示如果委员会规定用电子方式传送的通知在其发送或派送之日便视为收到,这将犯下一个严重错误。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"el que aconsejare, incitare o facilitare a otra la comisión de un delito es cómplice en todo delito que esa persona cometa como consecuencia de ese consejo, incitación o facilitación cuando la persona que lo aconseje, incite o facilite supiera o hubiera debido saber que probablemente el delito se cometería a consecuencia de dicho consejo, incitación o facilitación. "

Chinese (Simplified)

"凡建议、煽动或诱使他人实施一项犯罪行为者,是他人在此类建议、煽动或诱使之后实施的各项犯罪行为或建议、煽动或诱使者知道或应该知道在此类建议、煽动或诱使之后可能被实施的各项犯罪行为的参与者。 "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,354,850 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK