Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
curiosamente, el tribunal rechazó la petición por no tener garantías de que los testigos comparecerían.
奇怪的是,法院竟然拒绝这一要求,理由是它不能获保证证人将会出庭作证。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente kiir visitó wau el 24 de diciembre, abogando por la reconciliación y asegurando que los responsables de la violencia comparecerían ante la justicia.
基尔总统于12月24日访问了瓦乌,呼吁和解,并向公众保证,将把煽动暴力行为者绳之以法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
independientemente del tipo de tribunal ante el cual comparecerían los acusados, el arresto y la detención de sospechosos corresponde al estado en cuyo territorio se encuentren.
114. 不论被告在哪类法庭出庭,逮捕与拘留嫌疑犯的主要责任落在他们居住国的肩上。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el jefe del estado mayor para asuntos políticos de las fuerzas armadas había declarado públicamente que los hechos eran de lamentar, que nunca debieron ocurrir y que los agentes responsables de los desmanes cometidos durante la manifestación comparecerían ante los tribunales.
负责武装部队政治事务的参谋长已经公开说明,这一事件令人遗憾,决不应再度发生,因处理示威不当而负有责任的军官将受法律制裁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, los oficiales jurídicos comparecerían ante el tribunal contencioso-administrativo de las naciones unidas en audiencias preliminares sobre asuntos relacionados con los casos disciplinarios, mientras que los oficiales jurídicos adjuntos realizarían las investigaciones pertinentes sobre consideraciones de derecho relacionadas con los casos disciplinarios y ayudarían a preparar las audiencias orales.
此外,各法律干事将出席联合国争议法庭就有关纪律案件的事项举行的初步听证,而协理法律干事将就违纪案件涉及的法律问题进行必要的研究工作,并协助准备口头听证。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: