Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ambos factores complicarán la situación de caja del presupuesto ordinario en el segundo semestre de 2013.
在2013年下半年,这两个因素将对经常预算现金状况形成压力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
10. los resultados de la cp 11 y la cp/rp 1 complicarán más la futura planificación del proceso intergubernamental.
10. 《公约》缔约方会议第十一届会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第一届会议的结果使得政府间进程的未来规划更为复杂。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tanto una alternativa de remisión explícita como una de exclusión explícita contribuirán a fracturar aún más el comercio internacional y complicarán las cosas a los porteadores.
不论是选择适用方法还是选择不适用方法都会给国际贸易带来更多破坏,导致承运人面临的问题复杂化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la gran diversidad de armas de fuego que sin duda estarán comprendidas en ese grupo y la falta de una nomenclatura uniforme para clasificarlas complicarán considerablemente la labor de definición.
可能包括的枪支的范围广和缺乏描述这些枪支的任何标准的命名可能会大大增加定义工作的复杂性;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, probablemente las divisiones ocurridas en el movimiento complicarán las iniciativas encaminadas a aplicar el acuerdo, pese a las medidas adoptadas por el gobierno del senegal para resolver esas divisiones.
不过,民主力量运动内发生分裂,尽管塞内加尔政府采取步骤予以弥合,但协定的执行可能会受到影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
por el contrario, los nuevos miembros permanentes complicarán aún más la adopción de decisiones del consejo y provocarán nuevas tensiones en varias regiones del mundo y, de hecho, dentro de las mismas naciones unidas.
相反,新常任成员会进一步使安理会决策复杂化并挑起世界许多地区新的紧张;其实是联合国以内的紧张。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si no se incluye texto tomado de esos convenios, se complicarán los problemas relativos a las secciones c y d. la corte sería imparcial si los conflictos internos quedaran subordinados al criterio de admisibilidad y si los poderes del fiscal y de los estados partes dependieran también de ese criterio.
如果这些公约中所载的文字不列入,就会使有关c和d节的问题复杂化。 如果国内冲突必须遵照这种可受理性标准而且检察官和缔约国的权力也遵照这一标准,法院将会是公正的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas diferencias sólo complicarán la tarea de establecimiento de la paz, de por sí difícil, al alentar a los líderes y grupos somalíes enfrentados a adoptar posiciones inflexibles sobre la reconciliación nacional a fin de salvaguardar sus intereses, y debilitarán la influencia de los somalíes que quieren poner fin a la violencia y restablecer la paz en el país.
这些分歧只会使已经很困难的媾和工作复杂化,因为它们会鼓励索马里各对立集团和领导人在全国和解问题上采取僵硬的立场,以维护其自身利益,削弱那些希望结束暴力并恢复该国和平的索马里人的影响力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
28. respecto de la amplitud de las exclusiones, las opciones múltiples (exclusión total, exclusión del ámbito de aplicación de los artículos 11 y 12, y exclusión de los textos sobre prelación) complicarán mucho el proyecto de convención.
28. 关于排除的范围,多种选择(完全排除、排除在第11和第12条适用范围之外以及排除在关于优先权案文的适用范围之外)将使公约草案过于复杂。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: