Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es cierto que es una paz frágil que tenemos que manejar con mucho cuidado para que no se complique.
确切地说,这是脆弱的和平,必须小心处理,以免重蹈复辙。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con todo, se corre el riesgo de que la situación se complique con el regreso en masa de las poblaciones.
但是,随着难民的大批归来,这种形势还有可能变得复杂起来。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al incorporarla en el derecho nacional es particularmente deseable que no se complique el proceso añadiendo otros requisitos documentales a los ya mencionados.
在将此规定纳入本国法时,特别应注意除所提及的文件要求外,不要再使诉讼程序增加更多的文件要求。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
83. existe, sin embargo, el riesgo de que el problema se agrave y se complique con el regreso masivo del éxodo.
83. 但是,外流的难民现在大批回归,很可能会使情况出现恶化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en cambio, son forzadas a dar a luz a los hijos de sus violadores en condiciones de alto riesgo de que su salud se complique e incluso de muerte.
她们只好冒着健康并发症甚至死亡的严重风险,被迫怀着强奸者的孩子。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobierno del sudán necesita una ayuda y una asistencia considerables para hacer realidad sus aspiraciones, y es necesario suministrarle esa asistencia para evitar que la situación se complique.
苏丹政府需要大量帮助和协助以实现其愿望,应该给予苏丹这些帮助,避免局势的复杂化。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, pedimos que se apoyen y promuevan los esfuerzos de la unión africana y que no se complique aún más la situación sobre el terreno ni se socaven los esfuerzos de la unión.
与此同时,我们要求各方支持和促进非洲联盟的努力,实地的局势不能再进一步复杂化,非洲联盟的努力也不能受到损害。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
puesto que se espera que la inclusión del referéndum constitucional en la votación complique la celebración de las elecciones, las naciones unidas tendrán que prestar apoyo para que se concreten lo antes posible las dificultades técnicas conexas.
由于在选票中增列立宪公民投票内容预计会使选举过程复杂化,联合国需要帮助尽快查明有关的技术挑战。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, dadas las circunstancias modernas, pueden extenderse fácilmente dentro de una región o incluso por todo el mundo, haciendo que la situación de seguridad de las comunidades humanas se complique aún más.
在现代条件下,它们往往很容易在地区乃至全球蔓延。 人类面临的安全形势更加复杂。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. el procedimiento para determinar si un producto químico es objeto o no de comercio internacional debe ser tan simple y pragmático como sea posible, de manera que no se complique innecesariamente la preparación de los documentos de orientación para la adopción de decisiones.
1. 确定当前是否有国际化学品贸易的过程必须尽可能简单而实用,以便避免决定指导文件编制过程的不必要的复杂化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13. la configuración encargada de guinea-bissau, al igual que las configuraciones encargadas de burundi y sierra leona, debe demostrar que puede contribuir a los esfuerzos de otros asociados y donantes y no ser un agente más que complique la situación sobre el terreno.
13. 几内亚比绍国家专题小组,像布隆迪和塞拉利昂专题小组一样,应该用事实证明,它能为其他伙伴和捐助方的努力带来附加价值,而不是变成又一个使当地形势复杂化的参与者。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: