Results for comportarían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

comportarían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

las promesas de contribuciones plurianuales al fondo del 2000 al 2003 comportarían un monto de 18 millones de francos luxemburgueses al año.

Chinese (Simplified)

2000年至2003年的多年认捐每年为1 800万卢森堡法郎。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

afirmó que los cambios en la clasificación de los países no comportarían ningún cambio drástico en la cantidad de recursos que recibían.

Chinese (Simplified)

她说,国家分类的变动不会导致各国获得的资源发生急剧变化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

la posible limitación de las competencias de la corte constitucional y la institución de la tutela comportarían serios peligros para la efectiva protección de los derechos de los indígenas.

Chinese (Simplified)

宪法法院的权力可能遭到削减,要求保护宪法权利的程序可能受到限制,这对切实保护土著权利的工作是一项严重威胁。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

su inclusión y ulterior aplicación comportarían gastos adicionales para las organizaciones que tienen personal en zonas de "puestos avanzados sobre el terreno ".

Chinese (Simplified)

将其纳入最低安保标准并随后加以实施会使有工作人员在 "偏远外勤 "地区工作的组织增加费用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

esas medidas no comportarían en absoluto una partición geográfica, sino que servirían para promover la integración de las minorías en un kosovo más amplio y contribuirían a atender las necesidades que competen actualmente a las estructuras paralelas.

Chinese (Simplified)

当然,这无论如何不应意味着地域分割,而是将会促使少数族裔融入更广泛的科索沃框架。 最后,这将有助于满足今天由平行机构处理的各种需要。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las evaluaciones de los programas de subsidios sociales mostraban que la mayoría de los beneficiarios tendían a utilizar el dinero razonablemente en educación, salud y alimentos, y que se comportarían de la misma manera si no hubiera condicionalidad.

Chinese (Simplified)

对社会赠款方案的评估表明,多数受益人往往将钱明智地用在教育、卫生和食品方面,在没有条件的情况下,他们也会如此地行事。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

reconociendo los cambios que comportarían estas propuestas para las organizaciones que hubieran adoptado el régimen de operaciones especiales, la capi consideró que se necesitaría una aplicación por etapas con miras a alcanzar la plena armonización a los cinco años de la aplicación del elemento por condiciones de vida difíciles en lugares de destino no aptos para familias.

Chinese (Simplified)

公务员制度委员会认识到这些提议将给采用特别业务方法的组织所带来的变动,因此提供了过渡安排,以便能够逐步实施,并在实行不带家属艰苦因素五年之后实现完全统一。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, existen otras cuestiones de derecho y de hecho que, de resolverse en favor de eritrea, establecerían el quebrantamiento por parte de etiopía de sus obligaciones internacionales y comportarían cuestiones relacionadas con el carácter y el alcance de la compensación que etiopía debería pagar a eritrea con motivo de dicho quebrantamiento.

Chinese (Simplified)

4. 此外还有涉及法律和事实的其他问题。 这些问题如果以有利于厄立特里亚的方式解决,将确定埃塞俄比亚违反了国际义务,并产生埃塞俄比亚因违反义务而必须向厄立特里亚赔偿的类型和数额问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

185. se hicieron diversas propuestas de redacción, entre ellas la de referirse al "recurso ", en singular, en el encabezamiento del apartado a), a fin de evitar afirmaciones generales sobre si todos los recursos estaban disponibles; la de suprimir la referencia al término "razonable ", que era superfluo e implicaba a contrario que las personas se comportarían de manera irrazonable a menos de que se les dijera específicamente que se comportaran razonablemente; la de que se hiciera referencia a todos los recursos internos "adecuados y efectivos "; y la de que se analizara la expresión "posibilidad razonable " que denotaban una evaluación subjetiva por parte del estado demandante.

Chinese (Simplified)

185. 有人提出若干起草上的建议,包括在(a) 款的起首语中以单数提到 "补救办法 ",以避免概括地说明是否所有补救办法均可供使用;删除提到 "合理 "一语的冗余文字,因为这种说法意味着人们除非得到行为必须合理的具体训示,否则行为就会不合理;所有 "适当和有效的 "当地补救办法都必须提到; "合理的可能性 "的措词必须加以细察,因为它们指原告国的主观评量。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,713,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK