Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comprobaríamos también que en países tan alejados geográficamente, con sistemas jurídicos tan disímiles como los estados unidos y china, o ubicados en extremos polares tan opuestos como la federación rusia y la argentina, pasando por regiones altamente conflictivas como el medio oriente, la ex yugoslavia y algunos países africanos, en todos los casos, de hecho (como en los últimos citados) o de derecho (como los citados en primer término), los gobiernos han optado por la adopción de medidas excepcionales para hacer frente a sus sucesivas crisis.
我们还会注意到,即便是地理上相隔甚远,法律制度极不相同的国家,例如美国和中国,或相对位于地球两端的国家,例如俄罗斯联邦和阿根廷,包括冲突频升的中东地区和前南斯拉夫以及某些非洲国家在内,在各式情况下政府均选用事实上(在后一类国家中)或法律上(在前一类国家)的紧急状态措施以便应付接连不断的危机。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: