Results for comunicase translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

comunicase

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

si se comunicase fidedignamente esas necesidades, no habría ningún problema de recursos.

Chinese (Simplified)

如果确实存在这些需要,就不应当有资源问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

agradecería sobremanera que vuestra excelencia comunicase esta respuesta oficiosa y oficial del gobierno de etiopía a todos los interesados.

Chinese (Simplified)

请阁下将埃塞俄比亚政府的这项正式官方反应通知所有有关方面为荷。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité contra el terrorismo agradecería que se le comunicase cuántas veces se intercambió información y en cuántos casos fue determinante.

Chinese (Simplified)

反恐怖主义委员会希望收到一些数字,说明进行了情报交流的案件数量以及在决定某些案件结果中起重要作用的情报交流次数。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el presidente recomendó que se celebrasen consultas más regulares, y que se comunicase cada semana a estos órganos las estadísticas de sus reuniones.

Chinese (Simplified)

主席建议更经常地同有关机构进行协商,并且每周向它们提供其会议统计数据。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mi embajador me pidió también que le comunicase que adoptaríamos un enfoque práctico y realista, pero, al mismo tiempo, optimista.

Chinese (Simplified)

我国大使还请我向您转达,我们将本着务实和现实的态度做好裁军会议主席的工作,但同时也要保持乐观。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

81. el relator especial agradecería que el gobierno del canadá le comunicase su respuesta con miras al próximo período de sesiones de la comisión que se celebrará en marzo de 1997.

Chinese (Simplified)

81. 特别报告员将感谢加拿大政府在即将举行的委员会1997年3月届会之前及时转交其答复。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13. el 24 de agosto de 2009, el grupo de trabajo pidió a la fuente que le comunicase a la mayor brevedad sus observaciones sobre la respuesta del gobierno.

Chinese (Simplified)

13. 2009年8月24日,工作组要求来文方尽早在方便时对政府答复做出评价或意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en respuesta, las forces nouvelles hicieron un llamamiento por televisión en que deploraban el secuestro de niños y solicitaban que cualquiera que tuviera alguna información pertinente la comunicase a las autoridades;

Chinese (Simplified)

为此,新生力量在电视上发表呼吁,谴责绑架儿童,并要求任何掌握有关情报者向当局汇报。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: cómo lograr que la información del punto de contacto se comunicase efectivamente a todos los estados miembros, en particular por conducto del sitio web del programa de acción y el instituto de estudios de seguridad

Chinese (Simplified)

* 确保特别通过行动纲领执行支持系统网站,向联合国全体成员国有效传递联系点信息

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1.5 el comité contra el terrorismo agradecería a la república checa que le comunicase cualquier otra evaluación en conexión con la aplicación de la resolución que hubiere sido llevada a cabo por cualquier institución u organización internacional o regional, especialmente las relacionadas con las medidas operativas.

Chinese (Simplified)

反恐委员会希望捷克共和国分享任何其他评价或评估,尤其是在执行决议方面,由国际或区域机构或组织执行并与业务措施有关的那些评价或评估。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17. el gce convino en que había que abordar las dificultades metodológicas relacionadas con algunos aspectos de las directrices del ipcc y formuló a los órganos subsidiarios la recomendación de que la cp comunicase a la secretaría del ipcc la necesidad de revisar las secciones pertinentes de las metodologías relativas a los inventarios nacionales de gei y al estudio de la vulnerabilidad y las posibilidades de adaptación al cambio climático.

Chinese (Simplified)

17. 专家咨询小组一致认为,需要设法解决与气专委指南某些方面相关的方法上的困难,并建议两个附属机构:应由缔约方会议向气专委秘书处说明,气专委需要修改关于国家温室气体清单方法的有关章节和关于气候变化脆弱性和适应评估的方法的有关章节。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

125. el ose pidió al secretario ejecutivo que en su 25º período de sesiones (noviembre de 2006) le comunicase el resultado de las consultas con el secretario general de las naciones unidas mencionadas en el párrafo 124.

Chinese (Simplified)

125. 履行机构请执行秘书向履行机构第二十五届会议(2006年11月)报告上文第124段所指与联合国秘书长磋商的结果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- como se ha indicado anteriormente, el comité contra el terrorismo agradecería que se le comunicase una descripción de las distintas disposiciones de las modificaciones del código penal que tipifican como delito el suministro y la recaudación de fondos, activos financieros y otros recursos económicos en apoyo del terrorismo, conforme se exige en este apartado.

Chinese (Simplified)

- 如上所述,反恐委员会谨请贵国根据本分段的要求,提供《刑法典》修正案文中那些将提供和募集资金、财政资产及其他经济资源以支助恐怖主义的行为定为犯罪行为的具体条款的概要。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,463,958 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK