Results for concertaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

concertaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

muchas veces se concertaban por medio de agencias.

Chinese (Simplified)

许多婚姻都是通过代理机构安排的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, las partes concertaban periódicamente acuerdos de entrega.

Chinese (Simplified)

另外,双方还定期订立交货协议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, se concertaban muchos acuerdos en sectores de alta tecnología.

Chinese (Simplified)

此外,相当数量的协议是在高科技部门的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

myanmar indicó que los arreglos sobre repatriación se concertaban caso por caso.

Chinese (Simplified)

缅甸指出,遣返安排是逐案作出的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

myanmar indicó que se los arreglos sobre repatriación se concertaban caso por caso.

Chinese (Simplified)

缅甸指出,遣返安排是在个案基础上进行的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los países en desarrollo que concertaban acuerdos regionales de libre comercio plantearon preocupaciones similares.

Chinese (Simplified)

缔结区域自由贸易协定的发展中国家也表达了类似的关切。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando no podía librarse una "guerra justa " se concertaban a veces tratados.

Chinese (Simplified)

当不能够发起 "正义战争 "时,有时就签署条约。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

al mismo tiempo, debía recordarse que las empresas no concertaban alianzas por motivos filantrópicos sino para obtener beneficios.

Chinese (Simplified)

同时,必须记住,企业签订合作协议不是为了做善事,而是为了获取利润。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, se observó que los acuerdos marco se concertaban a veces por medio de negociaciones competitivas o de procedimientos similares.

Chinese (Simplified)

但是据指出,框架协议有时候是利用竞争性谈判或类似程序订立的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con arreglo a la práctica anterior, los organismos concertaban independientemente sus propios contratos con un proveedor para la adquisición de un producto determinado.

Chinese (Simplified)

以前的作法是由各机构就某些特定商品与供应商签署各自独立的合同。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se informó al comité especial de que los fiscales y los abogados de la defensa concertaban un acuerdo en el 90% de los casos.

Chinese (Simplified)

委员会获悉,大约有90%的案件经过了检察官和律师之间的交易。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los hombres concertaban uniones por primera vez a una edad bastante mayor que las mujeres: la edad mediana del primer matrimonio de hombres de 25 a 59 años de edad es de 25 años.

Chinese (Simplified)

男人初婚的年龄远比妇女要大,在25-59岁的男人中,初婚的平均年龄为25岁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

había pruebas de que las empresas concertaban acuerdos debido a las presiones de la competencia mundial y para compartir conocimientos prácticos y técnicas propios de una empresa determinada que no podían obtenerse mediante los intercambios tradicionales de mercados.

Chinese (Simplified)

有证据显示,一些公司之所以签订协议,是因为全球性的竞争压力,也是为了分享某一公司特有的而又无法通过传统市场交换方式获得的专门知识和技术。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con referencia al documento del sr. gilbert sobre la jurisprudencia europea, el sr. bengoa indicó que esos estudios proporcionaban importante información, incluida una idea de cómo se concertaban las decisiones.

Chinese (Simplified)

提到吉尔伯特先生关于欧洲法理的论文时,本戈亚先生指出,这类研究提供了重要的资料,包括有关决定是如何得出的感性认识。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22. los expertos destacan la necesidad de hacer hincapié y afirmar el entendimiento propio de los pueblos indígenas de los tratados negociados por las naciones que los concertaban, como queda documentado y plasmado en las historias orales y tradiciones de los pueblos indígenas y en los conceptos expresados en sus propios idiomas.

Chinese (Simplified)

22. 专家着重指出,必须以土著人民口述历史、传统和土著人民用本族语言表达的概念,记载的文献并以之存证,强调和宣明土著人民本身对经条约部落谈判达成的条约的理解。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esos casos, el grupo de trabajo señaló que los estados que proporcionan servicios de lanzamiento en ocasiones concertaban acuerdos que limitaban su responsabilidad por daños causados por un objeto espacial, entre los estados de lanzamiento, hasta el momento en que se lograra colocar con éxito la carga útil en la órbita correcta.

Chinese (Simplified)

工作组指出,在这些情况下,提供发射服务的国家有时订立如同发射国之间的协定,将其对空间物体造成的损害所负的责任加以限制,到把有效载荷成功地送入正常轨道这一点为止。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

19. se señaló que la diferencia entre los acuerdos marco del tipo 3 y los del tipo 1 y 2 radicaba en que los del tipo 3 eran de carácter abierto, en el sentido de que los proveedores o contratistas podían adherirse a ellos en cualquier momento durante su vigencia, mientras que los acuerdos marco de los tipos 1 y 2 se concertaban, desde el principio, entre partes ya determinadas.

Chinese (Simplified)

19. 有与会者指出,框架协议类型3与框架协议类型1和2之间的区别是,框架协议类型3是开放的,供应商或承包商可在此类框架协议操作过程中随时加入,而类型1和2一开始就是与固定的当事人签订的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,523,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK