Results for concibieron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

concibieron

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

así concibieron de su padre las dos hijas de lot

Chinese (Simplified)

這 樣 、 羅 得 的 兩 個 女 兒 、 都 從 他 父 親 懷 了 孕

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gib y el fib concibieron 270 propuestas de acción.

Chinese (Simplified)

5. 森林小组和森林论坛提出了大约270条行动建议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los estados concibieron este sistema y acordaron quedar vinculados por él.

Chinese (Simplified)

这一体系由缔约国拟订, 同意受其约束。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además de ello, alemania y el fondo concibieron la iniciativa debt2health.

Chinese (Simplified)

此外,德国和全球基金提出了将债务转成健康投资的倡议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de hecho, así fue como en un principio se concibieron los juegos olímpicos.

Chinese (Simplified)

奥运会事实上就是这样诞生的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se concibieron programas innovadores, como el día sin tabaco en el lugar de trabajo.

Chinese (Simplified)

委员会又举行如 "工作间不吸烟日 "等创新的活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en cada uno de los programas regionales se concibieron materiales de promoción sobre cuestiones prioritarias.

Chinese (Simplified)

40. 每个区域方案都编写了关于优先问题的宣传材料。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es más, es exactamente el tipo de asunto multilateral para el que se concibieron las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

实际上,联合国要处理的正是此类多边问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde que se concibieron los objetivos de desarrollo del milenio el mundo ha cambiado en forma drástica.

Chinese (Simplified)

自从千年发展目标设定以来,世界已经发生了剧变。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ambas iniciativas se concibieron para ayudar a los países a conseguir una vivienda decente y segura para sus ciudadanos.

Chinese (Simplified)

这两项举措的目的都是为了帮助各国为其公民提供体面和安全的住房。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a raíz de esto, los países en desarrollo concibieron su propio tratado modelo bajo los auspicios de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

因此,发展中国家在联合国的主持下拟订了自己的示范条约。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

20. los satélites cospas-sarsat se concibieron básicamente para detectar balizas que transmitan a 406,025 mhz.

Chinese (Simplified)

20. cospas-sarsat卫星主要为了检测以406.025 mhz发射的信标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando se concibieron los objetivos de desarrollo del milenio no se había previsto la grave crisis financiera y económica mundial de 2008 y 2009 ni sus consecuencias.

Chinese (Simplified)

4. 在构想千年发展目标之时,国际社会未曾预料到2008年和2009年严重的全球金融和经济危机及其后果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- el unicef y organizaciones no gubernamentales concibieron y ejecutaron un programa de becas para niñas necesitadas del que se beneficiaron más de 2.000 niñas

Chinese (Simplified)

- 儿童基金会为贫困女童制定并执行了奖学金方案,共有2 000多名女童受益

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

213. puede encontrarse también un análisis útil del impacto real de los resultados conseguidos en informes que no se concibieron expresamente para evaluar la aplicación de la revisión trienal.

Chinese (Simplified)

213. 在不是专门评估三年期全面政策审查执行情况的报告中也能发现对成果的实际影响的有益分析。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al igual que inicialmente los derechos humanos se concibieron para frenar los abusos de poder por parte de los estados, ahora deben desarrollarse para limitar los abusos de poder de las empresas.

Chinese (Simplified)

正如人权的制定最初是为了限制国家滥用权力,现在也必须扩大人权的范围,以便限制公司滥用权力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22. los marcos de financiación multianual se concibieron, entre otras cosas, con el fin de reducir la inestabilidad de las contribuciones voluntarias a los programas y fondos más importantes.

Chinese (Simplified)

22. 多年筹资框架7 除其他外,就是使最大的几个方案和基金自愿捐款的不稳定性减低。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

40. ahora bien, muchos programas de prevención del delito se concibieron inicialmente y han sido evaluados en países desarrollados, y la experiencia con ellos no siempre es aplicable en entornos menos desarrollados.

Chinese (Simplified)

40. 然而,由于许多预防犯罪方案最初是在发达国家制定并进行评估的,其经验并不总是适用于不太发达的国家。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a tal fin se concibieron planes de actuación, en particular, para la conciliación de la vida familiar y de la vida profesional y, en general, para la sensibilización sobre las funciones asignadas a cada sexo.

Chinese (Simplified)

为此目的,拟定了更加明确、更为广泛的协调家庭与事业的行动计划,以便提高对于性别角色的认识。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un número menor de documentos (21) se concibieron expresamente para fuentes de energía nuclear terrenas, pero pueden contener ciertos elementos de posible interés en relación con las fuentes de energía nuclear espaciales.

Chinese (Simplified)

少部分文件(21份)专为地面核动力源拟定,但可能含有一些与空间核动力源潜在相关的成份。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,618,760 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK