Results for concretando translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

concretando

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

la administración seguirá concretando formas de mejorar esos acuerdos al negociar con los donantes.

Chinese (Simplified)

管理部门将在与捐助者谈判时继续查明如何改进这类协议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, nos parece que hasta el momento nada de lo que se acordó da señales de estarse concretando.

Chinese (Simplified)

此外,我们感到,尚未开始提供已经商定的任何款额。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el canadá también se están concretando proyectos conmemorativos dedicados a la historia de las escuelas para los indios en régimen de internado.

Chinese (Simplified)

加拿大还开展了关于印第安人寄宿学校史的纪念项目。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

concretando así una visión coherente de su función y aclarando sus objetivos, los estatutos se podrían modificar de la siguiente forma:

Chinese (Simplified)

为了更一贯地反映它们的任务和澄清它们的目标应将它们的协定条款修正如下:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la etapa experimental, la oficina de Ética y la oficina de gestión de recursos humanos fueron concretando y adaptando el contenido sustantivo del curso.

Chinese (Simplified)

在该讲习班的试办阶段,道德操守办公室和人力资源管理厅改进和调整了其实质内容。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es preciso seguir tomando medidas con miras a la universalización del tratado, concretando el desarme nuclear y presionando a los estados que no son partes para que se adhieran.

Chinese (Simplified)

35. 应当通过实现核裁军和促使未缔约国家加入条约,继续努力促进条约的普及。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el África occidental, sobre todo en la cuenca del río mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

Chinese (Simplified)

在西非,特别是在马诺河流域,和平的希望在数年动荡和悲剧之后渐渐增大。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a medida que ha ido terminando un mayor número de proyectos y concretando el objetivo de sus investigaciones, la comisión ha adoptado un enfoque cada vez más cauteloso en la gestión de la información sobre las investigaciones.

Chinese (Simplified)

106. 结束的调查项目越来越多,调查范围缩小,所以委员会采取了更加审慎的办法管理与调查有关的信息。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a la vez que velará por que se responda a las demandas, el próximo programa regional seguirá centrándose en las ventajas comparativas y las prioridades estratégicas del pnud descritas en el plan estratégico, que se seguirá concretando en el marco de consultas con los interesados de la región.

Chinese (Simplified)

下个区域方案一方面将保证对需要作出反应,另一方面也将继续以开发署相对优势和战略计划概述的战略优先事项为焦点,而且还将通过与区域利益攸关方协商,进一步缩减优先事项。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

acogiendo con beneplácito la aprobación por la unión africana de la nueva alianza para el desarrollo de África, así como la declaración de las naciones unidas sobre la nueva alianza para el desarrollo de África, y las iniciativas desplegadas por los países africanos para seguir concretando la nueva alianza,

Chinese (Simplified)

欢迎非洲联盟通过非洲发展新伙伴关系、 联合国通过《非洲发展新伙伴关系宣言》, 非洲各国正在为进一步实施新伙伴关系作出努力,

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como resultado de esa acción conjunta, se ha establecido una serie de principios generales y elementos prácticos basados en los mandatos intergubernamentales, que se seguirán concretando y se llevarán a la práctica previa realización de un estudio en todo el sistema de la capacidad de las entidades de las naciones unidas en materia de incorporación de la perspectiva de género.

Chinese (Simplified)

因此,根据政府间任务确定了若干总的原则和实际可行的要点,并将通过对联合国系统将性别观点纳入主流的能力进行全系统的调查,使这一政策和战略具体化并付诸实施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

157. tras su anterior tanteo de opiniones, el grupo de trabajo procedió a examinar más a fondo el párrafo 1 del artículo 62 relativo a los límites de la responsabilidad, así como disposiciones conexas, con miras a avanzar concretando cifras para la limitación de la responsabilidad del porteador que pudieran insertarse provisionalmente en ese artículo.

Chinese (Simplified)

157. 在之前探索了各种观点之后,工作组接着进一步审议关于责任限制的第62条草案第1款以及相关的条文,以期取得进展,达成可以临时插入该条作为承运人责任限额的数字。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,624,962 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK