Results for condicionen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

condicionen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

6. es inadmisible que se condicionen las responsabilidades a los derechos humanos.

Chinese (Simplified)

6. 对责任和人权加以有条件的挂钩是不能接受的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en todo el continente, los africanos declaramos que ya no permitiremos que nos condicionen las circunstancias.

Chinese (Simplified)

7. 在整个非洲,非洲人宣布,我们不再容许自己受到环境的约束。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) que los donantes internacionales condicionen la ayuda financiera al regreso de las minorías;

Chinese (Simplified)

国际捐助者根据少数群体返回的情况提供财政援助;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

incluso es muy poco frecuente que los organismos públicos de crédito para la exportación condicionen su apoyo al resultado de esas evaluaciones.

Chinese (Simplified)

即使政府出口信贷机构也很少以这些评估作为支助的条件;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este contexto, la comisión debería determinar los factores que condicionen la ejecución y formular recomendaciones encaminadas a superarlos;

Chinese (Simplified)

在这方面,委员会应查明妨碍实施工作的因素,并为克服这些因素提出建议;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

es esencial que se ocupen de la cuestión de los desaparecidos de ambas partes, y que no condicionen su labor a los resultados obtenidos por cualquier otra parte.

Chinese (Simplified)

但十分重要的是,它们应当负责处理双方的失踪问题,不以任何其他方面所取得结果为出力的条件。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la unión europea considera que es muy importante que las negociaciones sobre la declaración política no condicionen en modo alguno el resultado de la conferencia internacional sobre la financiación para el desarrollo.

Chinese (Simplified)

欧洲联盟高度重视以下事实:关于政治宣言的谈判不会以任何方式预断发展筹资问题国际会议的结果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ese mismo año las directrices se utilizaron como base para preparar modificaciones de la ley de asistencia social, en las que se prevé que todos los subsidios sociales municipales se condicionen a los medios de vida de los beneficiarios.

Chinese (Simplified)

2000年,通过的概念被用作起草《社会救济法》修正案的基础。 上述修正案只提供一种(对申请补助者进行)经济情况调查的市政社会救济补助金。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. instar a las instituciones financieras internacionales y regionales a que condicionen en apoyo a los países al cumplimiento de sus compromisos de adoptar políticas de acción afirmativa que contribuyan a la conservación y el respeto de las tierras en que tradicionalmente han vivido las personas de ascendencia africana.

Chinese (Simplified)

2. 敦促国际和区域金融机构支持各国履行其承诺,采取扶持行动政策,促进保护和不侵犯非洲人后裔传统生息地。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. los estados partes que no condicionen la extradición a la existencia de un tratado considerarán que los delitos previstos en el párrafo 1 del artículo 1 del presente convenio constituyen delitos que dan lugar a extradición entre ellos, con sujeción a lo dispuesto en la legislación del estado que reciba la petición.

Chinese (Simplified)

3. 不以订有条约为引渡条件的缔约国,在符合被请求国法律规定的条款的情况下,应把本公约第1条第1款所述的罪行视作它们之间可引渡的罪行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

28. la delegación de colombia subrayó la inconveniencia jurídica de incluir en el proyecto de protocolo, como en cualquiera otro instrumento de similar naturaleza, disposiciones que condicionen la vigencia de las normas contenidas en el protocolo a la ley nacional, toda vez que se desvirtúa la preeminencia de los tratados firmados y ratificados, o en vía de serlo.

Chinese (Simplified)

28. 哥伦比亚代表团强调指出,如果在议定书草案或任何类似性质的其他文书中列入规定,使其各项规定的有效性必须服从国家立法,从而使已经或正在签署或批准的条约的重要性受到影响,这是不明智的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,026,422 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK