Results for condujesen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

condujesen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

estas ventajas pueden generar un aumento de la competencia, como si condujesen a una participación más amplia de las empresas no locales.

Chinese (Simplified)

这些好处可以带来更多竞争,例如在它们导致更多外地公司参与的情况下。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el temor a que la retórica y las actividades de gran escala de la udps condujesen a manifestaciones violentas y a una escalada de la violencia entre manifestantes y fuerzas de seguridad no se materializó.

Chinese (Simplified)

5. 人们担心,这种言论以及民社联盟要求采取的大规模行动可能导致暴力示威,示威者与安全部队之间的暴力可能升级。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

uno de los retos principales a los que podría enfrentarse la omc para mantener su carácter central del sistema sería que las integraciones profundas en virtud de acuerdos comerciales regionales condujesen a una diversidad de regímenes regulatorios fragmentarios.

Chinese (Simplified)

根据区域贸易协定进行的深度一体化可导致监管体制分散,可能被视为对世贸组织核心地位的重大挑战。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los debates se centraron luego en el riesgo que podrían plantear las jurisdicciones concurrentes, si la nueva convención incluyese disposiciones que condujesen al establecimiento de jurisdicción por más estados respecto del mismo delito o delincuente.

Chinese (Simplified)

进一步的讨论集中在如果新公约列入会导致更多的国家对同一罪行和罪犯确定管辖权的规定就可能造成并行管辖权的危险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

[subrayamos que la comunidad internacional debería considerar nuevas medidas que condujesen a soluciones duraderas en relación con la deuda externa de todos los países en desarrollo.]

Chinese (Simplified)

[我们强调国际社会应考虑进一步采取措施,以便使所有发展中国家的外债问题有长久的解决办法。 ]

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pidió a la comunidad internacional y a los estados interesados que adoptaran medidas que mitigaran las tensiones mundiales y regionales y condujesen a una solución justa y duradera de los conflictos y litigios pendientes, facilitando así la adopción de medias significativas de desarme y de limitación de los armamentos.

Chinese (Simplified)

会议敦促国际社会和有关国家采取措施缓和全球和区域紧张,实现现有冲突和争端的公正和持久的解决,从而便利有意义的裁军和军备控制措施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16. antes de declarar abierto el debate, el presidente, viceministro del interior de polonia, dio la gracias a los participantes por la confianza que habían depositado en su gobierno y destacó que esperaba con interés obtener un acervo de información y un productivo intercambio de opiniones que condujesen a encontrar soluciones comunes para un problema común.

Chinese (Simplified)

16. 在开始讨论前,担任主席的波兰内务部副部长感谢与会者对他的政府表示信任,并强调说明,他期望提供大量信息,并积极交换意见,以对共同存在的问题采取同一解决办法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,671,929 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK