Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
confiaba en que los refugiados serían repatriados.
奥地利期待不丹难民归国。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo que confiaba en que esta situación se resolvería.
他表示希望这一问题将得到解决。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
confiaba en que en septiembre se presentarían propuestas concretas.
他相信9月份将能够提出具体的提案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
la organización confiaba en que se reafirmaran los criterios actuales.
该组织希望重新确认现行标准。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
confiaba en que las circunstancias permitieran la aplicación de esa legislación.
它希望在这种情况下能够实施这些法律。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el orador confiaba en que la convención entrara en vigor rápidamente.
他深信条约很快会生效。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
confiaba en que la comunidad internacional apoyaría a bangladesh en sus esfuerzos.
它希望国际社会能够向孟加拉国提供帮助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, confiaba en que más países siguieran ese ejemplo en el futuro.
因此他看到了希望,认为今后将有更多的国家会仿效此种做法。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
confiaba en que bhután proseguiría sus esfuerzos de protección de los grupos vulnerables.
巴林希望不丹继续努力保护弱势群体。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
confiaba en que el gobierno redoblara sus esfuerzos por eliminar la deuda salarial acumulada.
劳工专家委表示,希望政府加紧努力,消除积累性拖欠的薪金。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la dependencia nacional del ozono confiaba en que el sistema se aprobara a fines de 2013.
国家臭氧单位预计该制度将于2013年底前获批。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a ese respecto, la comisión consultiva en asuntos administrativos y de presupuesto declaró que confiaba en que
在这方面,行政和预算问题咨询委员会指出,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de esos obstáculos, confiaba en que se podía lograr el objetivo de eliminar los hcfc.
尽管存在这些障碍,但他相信逐步淘汰氟氯烃的目标能够实现。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
confiaba en particular en que las nuevas fuentes de financiación regionales e internacionales aportarían asimismo apoyo a esas actividades.
他特别希望新的地区和国际筹资来源也将为这些活动提供支持。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
confiaba en que todos mostraran flexibilidad durante la preparación del 11° período de sesiones de la conferencia.
他希望,在筹备第十一届贸发大会的过程中,各方都能表现出灵活性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el párrafo viii.93, la comisión expresó que confiaba en que el comité de coordinación de tecnología de la información podría
委员会在viii.93段认为信息技术协调委员会:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
confiaba en recibir documentación adicional, así como escuchar exposiciones de expertos, en el próximo período de sesiones del comité especial.
它期待在特设委员会下一届会议上得到进一步的文件和听取专家的介绍。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, manifestó que confiaba en que francia seguiría adoptando medidas para mejorar el empoderamiento de la mujer, incluida la mujer inmigrante.
它表示希望法国继续采取措施进一步向妇女(包括移民妇女)授权。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
confiaba en que la asamblea general siguiera "prestando su apoyo [a la corte] en los próximos años ".
他希望大会将继续 "在今后支持[法院] "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting