Results for confiesan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

confiesan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

los autores de estos cobardes delitos contra las mujeres los confiesan orgullosamente en público y suelen ser familiares de las víctimas.

Chinese (Simplified)

肇事者往往是受害者的家庭成员,他们公开而自豪地承认对妇女的这种卑鄙罪行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los autores de estos cobardes delitos contra la mujer, que suelen ser familiares de las víctimas, confiesan orgullosamente sus actos en público.

Chinese (Simplified)

肇事者往往是受害者的家庭成员,他们公开而自豪地承认对妇女的这种卑鄙罪行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por el contrario, según las declaraciones de los testigos, se les suele decir que si confiesan o se declaran culpables podrán volver antes a sus casas.

Chinese (Simplified)

相反,收到的证词表明,巴勒斯坦儿童经常被告知,如果坦白或认罪,他们就能够早点回家。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

e) el ministerio de justicia debe examinar las razones por las que la ley fundamental no ha logrado acelerar el enjuiciamiento de las personas que se confiesan culpables de genocidio.

Chinese (Simplified)

司法部应审查《基本法》失败的情况,以加速对承认犯种族灭绝罪的人的审判;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 16% de los estudiantes beben alcohol unas diez veces al mes, y el 8,6% de las chicas confiesan que también lo hacen.

Chinese (Simplified)

16%的学生每月饮酒大约10次,另有8.6%的女孩子承认这种情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se informa de que las personas que han cometido o se presume que han cometido un delito político son llevadas contra su voluntad o por la fuerza a un centro de interrogación, donde se las detiene y por lo general se las tortura hasta que confiesan.

Chinese (Simplified)

据报道,犯有或被认为犯有政治罪行的人非自愿地或被强行带到审讯室、被关押,通常都遭受酷刑,直到坦白交代为止。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por ejemplo, declaró en enero de 2012 la amnistía para los sentenciados culpables en promoción de los derechos civiles y políticos, y aplica la política de indulgencia consistente en eximir o reducir la penalidad a los que confiesan voluntariamente sus crímenes.

Chinese (Simplified)

举个代表性的例子,为保障民事及政治权利实行宽大政策:于2012年1月对被判为有罪者实行特赦,对犯罪自首者豁免或者减轻刑罚,

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"cuando los cielos estén cerrados y no haya lluvia, por haber ellos pecado contra ti; si oran hacia este lugar, confiesan tu nombre y se vuelven de su pecado cuando los aflijas

Chinese (Simplified)

你 的 民 因 得 罪 你 、 你 懲 罰 他 們 、 使 天 閉 塞 不 下 雨 、 他 們 若 向 此 處 禱 告 、 承 認 你 的 名 、 離 開 他 們 的 罪

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en diversos estudios se observa que los indígenas comparecen en mucha mayor medida ante los tribunales, son acusados de más delitos, ven denegada la solicitud de libertad provisional con mayor frecuencia, pasan menos tiempo con sus abogados y reciben condenas más severas cuando se confiesan culpables.

Chinese (Simplified)

一些研究表明,土著人民受到起诉的比例过高,被指控犯的罪比非土著人多,被拒绝假释的可能性更高,与律师在一起的时间较少,认罪后被判刑期更高。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

29. en su informe más reciente a la asamblea general (a/68/319), el relator especial sobre la situación de los derechos humanos en la república popular democrática de corea observó que, según la información recibida, los campos de trabajo han estado en funcionamiento en el país desde los años cincuenta y que las personas que han cometido, o se presume que han cometido, un delito político son llevadas contra su voluntad o por la fuerza a un centro de interrogación, donde permanecen recluidas y por lo general se las tortura hasta que confiesan.

Chinese (Simplified)

29. 朝鲜民主主义人民共和国境内人权情况特别报告员在他最近提交大会的报告(a/68/319)指出,据所悉资料,自1950年代起,该国就建立起了劳改营至今,凡犯犯有,或被怀疑犯有政治罪的人,都被非自愿或强迫送入这座审讯所内羁禁,按常例遭受酷刑,直至提取到认罪招供。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,139,264 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK