Results for confundiendo translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

confundiendo

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

en la prensa soviética, los armenios tergiversaban los hechos históricos, confundiendo a la opinión pública.

Chinese (Simplified)

亚美尼亚人民在苏联的报刊上歪曲历史事实,误导舆论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el control de los campamentos y de los asentamientos fue asumido en general por elementos armados, confundiendo los esfuerzos de socorro.

Chinese (Simplified)

营地和安置地区的控制权基本上在武装分子手中,使救济努力混淆不清。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

israel sigue maniobrando y confundiendo para ganar tanto territorios como paz, algo que no puede dar lugar a una paz amplia y duradera.

Chinese (Simplified)

以色列继续进行操纵和误导,以便同时赢与和平,这样是不会带来持久和全面和平的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el delito de obstrucción de la justicia se puede utilizar contra los oficiales que procuran ocultar o encubrir esas actividades ilegales confundiendo las investigaciones o destruyendo pruebas.

Chinese (Simplified)

有些官员误导调查或销毁证据,力图以此掩盖此类非法活动,对这类官员可定妨碍公务罪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a medida que avanzan los medios de comunicación y transporte, la distinción entre urbano y rural en términos de pautas de comportamiento, va desapareciendo y confundiendo.

Chinese (Simplified)

随着通信和交通工具的进步,城乡在行为标准上的差异正在消失并且在交融。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité observa que se está interpretando erróneamente el artículo 4, confundiendo las medidas de protección con las definiciones de medidas afirmativas y especiales de carácter temporal contempladas en la convención.

Chinese (Simplified)

321. 委员会认为第4条被误解,将保护措施与公约规定的暂行特别肯定措施的定义混为一谈。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

existe la preocupación de que las categorías adoptadas ya no suministran una información suficiente para efectuar un seguimiento adecuado de los cambios en las modalidades de empleo que, en muchos países, están confundiendo las distinciones entre el trabajo por cuenta propia y el empleo asalariado.

Chinese (Simplified)

令人关切的是,很多国家发生的就业安排变化正在使自营就业与薪酬就业的界限变得模糊,而所通过的分类已不能为适当监测这些变化提供充足的信息。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la clonación de seres humanos es un intento de crear una clase de seres humanos no como un fin en sí mismo sino en función de otros, lo cual trastoca el orden social confundiendo el sentido de la paternidad y la maternidad, la identidad y las relaciones de parentesco de la persona clonada.

Chinese (Simplified)

25.克隆人类就是企图创造一种不以自身为终结而要取代其他人的人类,它搅乱了社会秩序,混淆了父亲身份与母亲身份的含义,致使克隆人的身份和亲属关系混乱不清。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

richard thornburg exhortó a que se definiera claramente el concepto de "estatuto político ", dado que dicho concepto estaba confundiendo al pueblo puertorriqueño y conduciéndolo a creer que podía lograr algo en realidad imposible.

Chinese (Simplified)

richard thornburg呼吁对 "地位 "概念进行明确定义,因为这个概念让波多黎各人民感到混淆,并误导他们认为他们可以获得一些实际上不可能获得的东西。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

37. hay pruebas considerables de que muchas instituciones de microfinanciación fijan los precios de sus productos de manera poco transparente, oscureciendo el precio verdadero de los préstamos y confundiendo a los clientes mediante técnicas como la aplicación de tipos de interés "fijos " y unas complejas estructuras tarifarias.

Chinese (Simplified)

有大量证据表明,很多小额金融机构的产品定价方式不透明,通过 "统一 "利率和复杂的收费结构的方式来掩盖真正的贷款价格和迷惑客户。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,009,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK