From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
durante su presidencia ha conjugado a la perfección fondo y procedimiento demostrando así que podemos empezar las negociaciones sobre las cuestiones esenciales más apremiantes si así lo decidimos.
你在担任主席期间,将实质与程序周密地结合在一起,表明了我们如果有此选择,则应当如何就紧迫的核心问题展开谈判。
el deterioro del equipo y el empeoramiento de la seguridad se han conjugado para producir un fuerte aumento del número de fallecimientos y lesiones en las instalaciones donde hay generadores y transformadores.
由于设备的损耗和安全水平下降,已导致发电站和变压站工作人员死伤人数激增。
114. se ha decidido informar en conjunto sobre estos dos artículos porque las observaciones del comité a ambas materias se han conjugado en los mismos párrafos, que son 187 y 188.
114. 报告决定将与这两条有关的内容并入一处,因为委员会对这两方面所提意见融合到了相同段落中,即第187段和第188段。
en general, estos factores se han conjugado para debilitar la autoridad del oficial principal de tecnología de la información y de la oficina y se han traducido en avances limitados en la aplicación de la estrategia de la tic.
54. 总体而言,这些因素都削弱了首席信息技术官和信通厅的权威,并导致信通技术战略的实施进展有限。
129. se ha decidido informar en conjunto de estos dos artículos porque las observaciones del comité a ambas materias se han conjugado en los mismos párrafos que son 188, 189, 190 y 193.
129. 报告决定将与这两条有关的内容并入一处,因为委员会对这两方面所提意见融合到了相同段落中,即第188、189、190和193段。
51. se señaló que los estudios de los eclipses solares habían indicado que la ionosfera terrestre no sólo respondía en la franja de totalidad de un eclipse; también aparecía una pequeña perturbación ionosférica en el hemisferio conjugado.
51. 据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
desde marzo hasta mayo, la comunidad internacional fue testigo de un drástico deterioro de la situación nutricional de muchas partes del sur de etiopía, especialmente en la snnpr, donde una serie de factores se han conjugado para aumentar el sufrimiento.
从3月至5月,人道主义界各州、在埃塞俄比亚南部许多地区,特别是在南部民族和人民区域内目睹了人道主义营养状况急速恶化,在那些地方有数项因素导致苦况日甚。
este apoyo, conjugado con una condonación de la deuda, proporcionaría a los países de África el "gran empujón " necesario para romper con el círculo vicioso del bajo crecimiento y el incremento de la pobreza.
这种支持结合债务取消应该能够给予非洲必要的 "大力推动 ",使其打破低增长和贫困增加的恶性循环。