Results for consentía translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

consentía

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

y no consentía que nadie cruzase por el templo llevando utensilio alguno

Chinese (Simplified)

也 不 許 人 拿 著 器 具 從 殿 裡 經 過

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 11 de abril de 2003 la república francesa informó a la corte que consentía a su jurisdicción para entender de la demanda interpuesta por la república del congo.

Chinese (Simplified)

2003年4月11日,法兰西共和国通知法院,该国同意法院有权审理刚果共和国提交的申请书。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en lugar de ello, vimos que la mayor parte del mundo consentía maniobras para prolongar a perpetuidad el derecho de un puñado de naciones a conservar sus arsenales.

Chinese (Simplified)

但我们却看到全世界默认了少数国家想使自己的核武库永久化的行为。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el objetivo de la reunión fue determinar si el cicr consentía en que las partes utilizaran en sus reclamaciones sobre los prisioneros de guerra algunos materiales que había elaborado el cicr y que estaban en posesión de las partes.

Chinese (Simplified)

这次会议是为了确定红十字委员会是否同意双方在战俘索赔案中使用红十字委员会编制的、而现在由双方掌握的某些材料。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cualquier momento después de la entrada en vigor del futuro protocolo para un estado dado, éste podría declarar por escrito ante el depositario que consentía en vincularse por una de esas disposiciones o por las dos.

Chinese (Simplified)

在未来的议定书对特定国家生效之后的任何时间,该国均可通过向保存人提出书面声明的方式表示它同意受这两项规定或其中一项规定的约束。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tribunal también sostuvo que la tokyo marine había perdido su derecho a invocar la cláusula de arbitraje por haber firmado una carta de compromiso en favor del demandante, por la que consentía en acudir a la vía judicial en el canadá.

Chinese (Simplified)

法庭还认定,由于东京海洋公司签署了有利于被告的、关于同意在加拿大起诉的谅解书,它不得援引该仲裁条款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, la ley consentía la violencia, generaba estigma y, en especial en pequeños estados insulares, alimentaba el temor a ejercer los derechos a la libertad de reunión y de expresión.

Chinese (Simplified)

但这项法律鼓励暴力行为,促成成见,并加剧了人们对行使集会自由权和言论自由权的恐惧(特别是在小岛屿国家)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la república islámica del irán señaló que había observado un aumento de los incidentes de intolerancia y discriminación contra los musulmanes y de los insultos contra el islam, lo que, a su juicio, se había generalizado y frecuentemente se consentía en algunos países y comunidades.

Chinese (Simplified)

24. 伊朗伊斯兰共和国说,它注意到不容忍和歧视穆斯林、污辱伊斯兰教的事件有所增加。 它认为,这类事件已经很普遍,在某些国家和社区中常常得到宽恕。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con arreglo a esa propuesta, todo estado que se adhiriese a un posible protocolo futuro sobre las mdma podría indicar, al presentar su instrumento de ratificación, que consentía en vincularse por una de esas disposiciones o por las dos, mediante una declaración escrita presentada al depositario.

Chinese (Simplified)

根据该建议,一个国家加入未来的一项可能的非杀伤人员地雷议定书,可以在提交批准书之时,通过向保存人提出书面声明的方式表示它同意受这两项规定或其中一项规定的约束。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

128. según otra sugerencia, cabía reestructurar la variante b de manera de enumerar tres situaciones en las que la modificación sería válida respecto del cesionario, a saber, si la modificación estaba prevista en el contrato de origen o el cesionario consentía posteriormente en ella, o si un cesionario razonable habría consentido en ella.

Chinese (Simplified)

128. 另一项建议是,修改变式b的结构,列举下列三种情况,使更改对受让人有效,即原始合同中规定的更改,随后受让人同意的更改,或合理受让人会同意的更改。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,731,022,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK