Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
conservemos la paz que nos ha otorgado el todopoderoso.
让我们保护至高无上的神所赋予的和平!
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuanto más tiempo las conservemos, mayor será la tentación de otros por adquirirlas.
我们让核武器保持得越长,其他人获得这些武器的诱惑就越大。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuanto más tiempo las conservemos, más grande será la tentación para que otros las obtengan.
我们保留它们越久,其他国家获取它们的诱惑力就更大。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
conservemos el día internacional de la paz en nuestra memoria, hoy y en los días, meses y años venideros.
让我们在今天,在今后的每一天、每个月和每一年,都铭记国际和平日。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
desafortunadamente, el protocolo de kyoto no provee incentivos para que los países en desarrollo conservemos nuestros bosques tropicales vírgenes.
不幸的是,《京都议定书》并没有为发展中国家保护主要热带森林提供奖励。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero he analizado las cosas y me digo: "por el momento, conservemos el apoyo de la comunidad internacional.
我说,我们目前应当维系国际社会给予的支持。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en lugar de convertir a los océanos en otro objeto de la codicia humana, conservemos su valor irrepetible como la preciada cuna de la vida y el depositario de las esperanzas de nuestro planeta.
不能使海洋成为人类贪婪的又一牺牲品,让我们保护海洋作为生命珍贵摇篮和地球希望所在的独特价值。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora depende de nosotros que conservemos ese impulso para que nuestros esfuerzos no se pierdan y los marcos en los cuales nos hemos comprometido a cooperar no se hundan en un proceso de debilitamiento, cuyas consecuencias se sentirían en la comunidad internacional en general.
现在需要我们保持这一势头,以免我们的努力付之东流以及我们已经选定的共同努力框架不致不断衰弱沉沦,其后果将影响整个国际社会。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuanto más tiempo conservemos esas armas, más tiempo seguiremos exponiéndonos al riesgo y la amenaza de que se utilicen y más alta será la probabilidad de que ello ocurra por varias razones, entre otras, uso accidental y actos terroristas.
我们保有这些武器的时间越久,就越长时间地承受可能使用和威胁使用核武器带来的危险,亦越发可能因各种原因----如意外使用和恐怖主义行动等而承担风险。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por ello sugerimos que conservemos el texto hasta "formuló una importante declaración " y añadamos una referencia al acta de la sesión en que figura el discurso íntegro, lo que nos permitiría presentar la cuestión de manera muy sencilla y objetiva.
所以我们建议保留原来的措辞,直到 "发出重要信息 ",并提及载有演讲全文的会议记录,这样我们可以简明客观地说明问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en 1996, la asociación organizó una serie de campañas de sensibilización bajo los lemas "conservemos el medio ambiente ", "todos por una playa limpia " y "1 niño = 1 árbol ".
1996年,突尼斯母亲协会以 "保护我们的环境 " "人人动手建立洁净的海滩 " "一个婴儿等于一棵树 "为主题,开展了一场提高觉悟的运动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting