Results for consolidaba translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

consolidaba

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

sin embargo, la estructura del financiamiento educativo, marcada por el sistema federal, consolidaba desigualdades estructurales.

Chinese (Simplified)

但是,以联邦资助为核心的教育资助架构会加剧投入结构中的不平等。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

93. el grupo de trabajo observó que este artículo consolidaba disposiciones enunciadas en diversos artículos de la ley modelo de 1994.

Chinese (Simplified)

93. 工作组注意到,拟议的本条合并了1994年《示范法》几个条款中的一些条文。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alentó al senegal a que continuara aplicando su política sobre las personas con vih y las personas mayores, que consolidaba aún más su compromiso con la causa de los derechos humanos.

Chinese (Simplified)

它鼓励塞内加尔推行关于艾滋病毒携带者和老人的政策,从而使其更加具体地致力于人权事业。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la nueva ronda comercial consolidaba el poder de los agentes transnacionales a expensas del derecho soberano de los países de ejercer un control democrático sobre su modelo de desarrollo y sus recursos alimentarios.

Chinese (Simplified)

新的贸易回合增强了跨国公司的发言权,损害了国家对本国发展模式和粮食资源实行民主控制的主权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) establecía o consolidaba la ventaja comparativa del pnud como uno de los principales asesores generales de política para la reducción de la pobreza y el desarrollo humano sostenible;

Chinese (Simplified)

(b) 确立或强化开发署作为促进减贫和可持续人类发展的主要上游全球政策行为体的相对优势;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la estrategia -recogida en una resolución de la asamblea general y un plan de acción anexo- consolidaba por vez primera un enfoque estratégico común y coherente para combatir el terrorismo.

Chinese (Simplified)

以一项大会决议和所附《行动计划》为形式的这个战略首次综合形成了打击恐怖主义的一种严密的共同战略方法。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a partir del primer trimestre de 2010, algunos países de la región empezaron a implementar una política monetaria más restrictiva debido a la mayor preocupación con respecto a la evolución de la tasa de inflación, a medida que se consolidaba la recuperación de las economías.

Chinese (Simplified)

32. 2010年第一季度,随着经济复苏产生作用,人们对通货膨胀率的关切增加,该区域一些国家开始推出更加紧缩的货币政策。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. lcn informó de que el proyecto de ley de protección y bienestar de la infancia de 2004, que consolidaba y reformaba las leyes relativas a la protección y el bienestar de los niños, se había presentado al parlamento en 2004 pero aún no se había aprobado.

Chinese (Simplified)

3. 非政府组织理事会报告说,自2004年以来,《儿童保护和儿童福利法》(2004年)加强了关于儿童保护和儿童福利的法律并对之进行了改革,它虽已提交议会审议,但至今仍未颁发实施。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. en la esfera institucional y jurídica, la delegación señaló que el 27 de diciembre de 2004 se había adoptado una nueva constitución que, mediante la creación de un consejo nacional de mediación y de un alto consejo de la comunicación, consolidaba la democracia.

Chinese (Simplified)

11. 在体制和法律领域里,该国代表团指出,2004年12月27日通过了新的宪法,通过建立一个国家调解委员会和一个高级交流委员会加强了民主。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

179. el sistema de protección de los medios de vida, que se introdujo en 1961, fue sustituido en octubre de 2000 por el sistema de seguridad del nivel de vida básico nacional (snpsb), con el que se consolidaba el derecho contemplado en la constitución a vivir como un ser humano.

Chinese (Simplified)

179. 2000年10月,国家基本生活保障制度取代了在1961年开始实施的生活保障制度,新的保障制度将生活权增列为《宪法》中规定的一项人权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,894,808 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK