Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
5. documento en que se consoliden decisiones y conclusiones
5. 决定和结论合编文件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también recomienda se amplíen y consoliden las universidades indígenas.
它又建议应进一步扩大和加强土著大学。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
3. necesidad de velar por que se consoliden los requisitos en vigor
3. 需要确保合并现有要求
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos encargarnos de que las naciones unidas consoliden sus aspectos positivos.
我们必须确保联合国加强全球化的积极作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es de importancia capital que en el futuro prosigan y se consoliden estas tendencias.
至关重要的是,今后要保持并强化这些趋势。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
evidentemente las economías serán mayores a medida que se consoliden más aplicaciones para su uso institucional.
随着合并更多的应用程序供企业使用,显然还会节约更多的资金。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
reviste igual importancia formular intervenciones en el entorno que consoliden el mercado para los clientes de microfinanciación.
同时也必须设计一些辅助措施来为小额供资客户建立市场。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, esa recomendación no guarda relación con la de que se consoliden diferentes funciones de auditoría e inspección.
此外,该建议与关于合并不同的审计和检查职能的建议不一致。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
7. consoliden las políticas y los programas que ayudan a las familias a romper el ciclo de pobreza;
7. 加强将使家庭能够摆脱贫穷循环的政策和方案;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a medida que se consoliden las salas de servidores locales, se coordinará la consolidación de aplicaciones con umoja y otros equipos.
在合并本地服务器室时,将同 "团结 "和其他小组协调整合应用程序。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
10. el sr. sekolec (subdivisión de derecho mercantil internacional) sugiere que los párrafos se consoliden.
10. sekolec先生(国际贸易法处)建议两段合并起来。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, las naciones unidas son el único foro para que los estados miembros consoliden la confianza mutua y solucionen los problemas mediante el diálogo pacífico.
此外,联合国也是会员国之间建立相互信任,通过和平对话解决问题的唯一论坛。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
66. por último, espera que las próximas elecciones de consejos locales en sierra leona se celebren con éxito y consoliden aun más la democracia y la paz.
66. 最后,他希望塞拉利昂即将举行的地方议会选举取得成功,并进一步巩固民主与和平。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) basarse en los compromisos y estructuras de gobernanza existentes, haciendo lo necesario para que las nuevas iniciativas consoliden los éxitos anteriores;
(b) 建立在现有承诺和管理结构上确保新举措巩固之前取得的成功;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e) consoliden las instituciones con competencia en cuestiones ambientales y sociales para que sirvan de contrapeso a las instituciones financieras internacionales y la organización mundial del comercio;
(e) 以较强的环境和社会问题机构来抗衡国际金融机构和世界贸易组织;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basándose en el análisis preliminar de la relación costo-beneficio, la comisión consultiva considera razonable que se consoliden y optimicen los sistemas de tecnología de la información y las comunicaciones.
135. 根据初步成本效益分析,行预咨委会认为,整合和优化信息和通信技术系统、服务和基础设施是可取的。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a medida que el proceso y la plataforma tecnológica se consoliden y estandaricen, los puntos de acceso del cliente (canales) también se simplificarán para los proveedores de servicios.
随着流程和技术平台的整合和统一,不同服务提供者的客户触点(渠道)也将随之简化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d) desarrollen y consoliden la capacidad institucional, técnica y humana pertinente, incluida la capacidad de asimilar, adaptar y adoptar tecnologías ecológicamente racionales adecuadas y aplicables;
发展并加强相关体制、技术和人力资源能力,包括吸收、改造适应和采用适当和可适用无害环境技术的能力;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
2.1.3 establecimiento de comités de paz a nivel de condado y distrito que oficien de mediadores en los conflictos locales y consoliden la paz (2010/11: 20; 2011/12: 40)
2.1.3 建立州和区和平委员会,调解地方冲突和建设和平(2010/11年度:20;2011/12年度:40)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: