Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
según los cálculos que se han hecho, de esta manera contaríamos con 27 candidaturas para 27 vacantes.
已经合算出,这样结果将有27名候选人,27个空缺。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tampoco contaríamos con la convención sobre las armas químicas, bajo cuya tutela se avanza a paso firme en la destrucción de enormes arsenales de armas químicas.
我们也不会达成《化学武器公约》,因为有这项《条约》,正在销毁无以计数的化学武器储存方面取得稳步进展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde esa perspectiva, contaríamos entonces con una comunidad internacional más equilibrada y con una distribución más equitativa de las responsabilidades en la construcción del futuro de la humanidad.
从这一角度出发,我们将有一个更为平衡的国际社会和在建设人类未来方面更为公平的共同承担职责。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de haberlo intentado, hoy no contaríamos con una convención sobre las armas químicas, la comunidad internacional y todos nosotros nos veríamos privados de ello, y sería más débil la seguridad nacional de todos.
如果当时要这么做,就谈判不出《化学武器公约》,国际社会就会蒙受很大的损失,我们都会蒙受很大的损失,所有国家的安全也都会消弱很多。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, que entró en vigor hace 35 años, ha desafiado siniestros augurios que predecían que, a fecha de hoy, contaríamos con entre 15 y 50 estados provistos de armas nucleares.
《不扩散核武器条约》生效已有35年,它打破了今天我们会有15至50个核武器国家的预言。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nuestro entendido -- y según se refleja en el documento dedicado al programa de trabajo y en el cronograma -- es que contaríamos con un máximo de 10 minutos para las intervenciones en capacidad nacional. ¿es también ese el entendido de la presidencia?
我们的理解是 -- -- 我们认为这已体现在关于工作计划和时间表的文件中 -- -- 我们代表国家发言可长达10分钟。 主席是否也这样理解?
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: