Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a cambio del compromiso que contraería el gobierno, el pnud fomentaría un diálogo revitalizado entre el sector empresarial y el gobierno.
与政府的承诺相呼应,开发计划署将支助并推动商界与政府之间重新进行充满生机的对话。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
admitió que la mujer contraería así una deuda de 4,5 millones de yenes con los bares y que sería obligada a cancelarla ejerciendo la prostitución.
他承认,酒吧间将把450万日元的债务加到非法入境妇女身上并强迫他们通过卖淫来偿还。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se expresó preocupación por que no estaba claro cuál sería el contenido de esa obligación desde el punto de vista jurídico, con quién se contraería y qué entrañaría en la práctica.
另一些国家表示关切的是,没有明确这一义务在法律上有何内容,由谁承担,实践中有哪些后果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en particular la república de corea ganaría un punto porcentual adicional para su pib en 1999, en tanto que el pib de indonesia se contraería a 0,6% menos de lo pronosticado.
尤其是大韩民国,1999年的gdp增长率将多出一个百分点,而印度尼西亚的gdp则低于预测,将缩减0.6%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
el gobierno seguiría valorando activamente las consecuencias de la adhesión a las restantes convenciones de derechos humanos a las que se habían referido los miembros, respecto de su propia capacidad para cumplir las obligaciones financieras, legislativas, institucionales y administrativas que contraería como estado parte.
关于有关代表团提到的其余人权公约的问题,萨摩亚政府将继续根据自己履行在经济、立法、体制以及行政方面义务的能力,积极评估参加这些公约的影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las proyecciones de la organización mundial del comercio indicaban que, en 2009, el volumen del comercio se contraería hasta en un 10%: 14% en los países desarrollados y 7% en los países en desarrollo.
世界贸易组织预测,2009年,贸易量将缩减多达10%,发达国家将因此下降14%,发展中国家则下滑7%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: