Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es importante acordarnos del compromiso que contrajimos en la cumbre mundial 2005 de
必须提醒我们自己不要忘记我们在2005年世界首脑会议上作出的决定,即:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
evaluaremos si se han cumplido los siete compromisos que contrajimos juntos en 2001.
我们将评估我们在2001年共同核可的7项承诺是否已经兑现。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nos encontramos aquí hoy para reiterar nuestro compromiso con las obligaciones que contrajimos en 2001.
我们今天来到这里,为的是再次承诺我们自己在2001年承诺过要履行的义务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los compromisos que contrajimos en monterrey están estrechamente vinculados con los objetivos de desarrollo del milenio.
我们在蒙特雷所作的承诺,同 "千年发展目标 "密切相关。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los compromisos que contrajimos en río siguen siendo válidos y requieren una aplicación plena, no selectiva.
我们在里约作出的承诺仍然有效,需要充分而不是有选择的实现这些承诺。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
acojo con agrado este diálogo de alto nivel convocado para analizar las promesas compartidas que contrajimos con los pobres del mundo.
我欢迎举行本次高级别对话,来讨论我们对世界穷人所作的共同承诺。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
que este plenario de alto nivel fortalezca nuestra determinación de cumplir con el compromiso que contrajimos hace dos años mediante la declaración de compromiso.
愿这次高级别全体会议能够加强我们履行两年前制定的《承诺宣言》的决心。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 24 de mayo de 2002 contrajimos el solemne compromiso de establecer nuevas relaciones estratégicas entre los estados unidos de américa y la federación de rusia.
2002年5月24日,我们保证美利坚合众国与俄罗斯联邦将建立新型战略关系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aprovechemos esta gran oportunidad, y nuestra presencia aquí, para cumplir los compromisos que contrajimos en la declaración del milenio y los objetivos de desarrollo.
让我们利用这次极佳机会,利用我们聚集在这里的机会,履行我们在《千年宣言》和《发展目标》中做出的承诺。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, contrajimos el compromiso adicional de llegar a dedicar el 0,51% a la asistencia oficial para el desarrollo para el año 2010.
我们还接受了到2010年官方发展援助的0.51%的额外承诺。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, en el programa de acción de el cairo contrajimos el compromiso vinculante de hacer que la población y el desarrollo sean parte integral de nuestras estrategias nacionales de desarrollo socioeconómico.
所以我们在开罗行动纲领中提出了将人口发展作为我们国家经济社会发展战略一部分的永久承诺。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
confirmamos el compromiso que contrajimos en la tercera conferencia de las naciones unidas sobre los países menos adelantados de impulsar un acceso libre de impuestos y libre de cuotas para todos los productos procedentes de los países menos adelantados.
我们确认我们在第三次联合国最不发达国家问题会议上所作的保证,即争取取消所有原产于最不发达国家的产品的关税和配额。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cabe recordar las promesas que contrajimos en varias reuniones y cumbres internacionales históricas, por ejemplo las que figuran en documentos como la declaración del milenio, el consenso de monterrey y el plan de aplicación de johannesburgo.
我们提醒了我们自己不要忘记在各种具有里程碑意义的国际会议和首脑会议上,包括通过诸如千年宣言、蒙特雷共识和约翰内斯堡实施计划等文件所作的承诺。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el primero es el siguiente: "¿cuánto se ha avanzado hacia el cumplimiento de los compromisos que contrajimos en la cumbre del milenio? ".
第一个问题是: "在履行我们在千年首脑会议上所作承诺方面所取得的进展情况如何?
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
además de firmar y ratificar el tratado de tlatelolco, los estados unidos han sometido al senado para su consulta y ratificación los protocolos de las zonas libres de armas nucleares establecidas para el África y el pacífico meridional, en cumplimiento de los compromisos que contrajimos en la conferencia de examen del tnp.
除已签署和批准《特拉特洛尔科条约》以外,继我们在2010年《不扩散条约》审议大会上做出承诺后,美国已向参议院提交关于建立非洲和南太平洋无核武器区的议定书,以便请参议院提出意见并同意批准相关议定书。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a mi modo de ver, lo lógico es que las negociaciones sobre el tcpmf sean nuestra próxima labor prioritaria; sobre todo en vista del mandato que ya hemos acordado y los compromisos que contrajimos durante la conferencia de examen del tnp de 2000 y en las resoluciones de la asamblea general de las naciones unidas.
鉴于我们已经在2001年不扩散条约审查会议以及联合国大会各有关协议中商定并承诺的任务,停产条约的谈判更为首当必要。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a raíz de los compromisos que contrajimos en lima en 2008, manifestamos nuestra satisfacción por el inicio, el 30 de junio de 2009, del diálogo estructurado y global uealc sobre migración y apoyamos los principios y la plena ejecución de su programa, tal como se aprobó en el documento "bases para estructurar el diálogo ue-alc " adoptado en dicha ocasión.
28. 我们2008年在利马作出了承诺,此后又于2009年6月30日启动了欧盟-拉丁美洲和加勒比关于移徙问题的分阶段全面对话,对此我们表示满意,并支持当时通过的题为 "欧盟-拉丁美洲和加勒比对话基本安排 "的文件所定对话议程的各项原则及其充分执行。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting