Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la inversión se contrajo
投资缩减
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras estuvo encarcelado, contrajo epilepsia.
他在监狱期间得了癫痫。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 en 1969 la autora contrajo matrimonio.
2.1 撰文者1969年结婚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dicho compromiso se contrajo finalmente en marzo de 2006
到2006年3月政府才作出这一承诺
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de resultas de ello, el pib se contrajo un 0,2%.
结果,2000年国内生产总值(国内总产值)萎缩了0.2%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
contrajo matrimonio el 16 de agosto de 1996 y tuvo dos hijos.
她于1996年8月16日结婚,生有两个孩子。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la producción industrial se contrajo todavía más y las exportaciones disminuyeron.
工业生产进一步萎缩,出口下降。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el conjunto de 2009, la economía se contrajo un 2,7%.
而2009年全年合计,香港经济则收缩2.7%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
contrajo la tuberculosis y tuvo que ser trasladado al hospital militar de lhasa.
他曾长时期患有肺结核,因此被转送到拉萨军队医院。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como consecuencia de su huelga de hambre perdió 21 kg y contrajo una neumonía.
因绝食和肺炎,他的体重减轻了21公斤。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el pib se contrajo en namibia, debido a la disminución de la producción minera.
纳米比亚的国内生产总值则因采矿业减产而收缩。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al igual que en asia, el volumen de los bonos en circulación se contrajo mucho.
如亚洲那样,未偿债券数量大降。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 el autor contrajo matrimonio con barbara sabass, ciudadana alemana, en 1981.
2.1 提交人于1981年与德国公民barbara sabass结婚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el aumento de las restricciones impuestas por israel a la circulación de los palestinos contrajo aún más la economía.
以色列对巴勒斯坦人的行动越来越严格限制,进一步扼杀了经济。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 el 10 de junio de 1989, el autor contrajo matrimonio con fehima melki en beirut.
2.2 1989年6月10日,申诉人在贝鲁特与fehima melki女士结婚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
debido a que, al mismo tiempo, la oferta laboral se contrajo, la tasa de desempleo cayó notablemente.
这加上劳动供给下降致使失业率锐减。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el japón también contrajo compromisos durante el segundo foro y en la segunda conferencia internacional de tokio sobre el desarrollo de África.
日本在第二次论坛和第二次非洲发展问题东京国际会议上,也作出了承诺。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a resultas de este trato y por la falta de servicios médicos, contrajo múltiples dolencias graves y crónicas mientras cumplía su sentencia.
由于遭受这样的虐待,且得不到医治照顾,服刑期间他患上了诸多危及生命的长期性疾病。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 en 2005, la autora llegó a dinamarca y contrajo matrimonio con el sr. m. a., nacional de dinamarca.
2.1 2005年,来文人来到丹麦,并与丹麦国民m.a.先生结婚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, la economía palestina se contrajo en un 7% aproximadamente y los niveles de desempleo se dispararon en un 30%.
巴勒斯坦的经济因此萎缩大约7%,失业率剧增30%。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: