Results for contratarán translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

contratarán

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

esos servicios se contratarán comercialmente.

Chinese (Simplified)

安保服务将外包给公司。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se contratarán y capacitarán instructores con ese fin.

Chinese (Simplified)

为此还将征聘和培训教员。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los contratistas y el personal nacional se contratarán en mogadiscio.

Chinese (Simplified)

还将在摩加迪沙雇用个体订约人和本国工作人员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los 14 oficiales restantes se contratarán antes del fin de enero de 2003.

Chinese (Simplified)

剩下的14名警卫和安全干事将在2003年1月底之前征聘。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las tres organizaciones pertinentes contratarán externamente la ejecución de un examen independiente.

Chinese (Simplified)

3个相关组织将外包独立审查工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se prevé que se contratarán los servicios de un consultor por un período de seis meses.

Chinese (Simplified)

预计将聘用顾问6个月。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las empresas firmantes no contratarán a personas menores de 18 años para que presten servicios de seguridad.

Chinese (Simplified)

46. 各签字公司不得雇用年龄不满18岁者提供安保服务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las fuerzas armadas contratarán a un mayor número de civiles y de mujeres para los regimientos del ejército de tierra.

Chinese (Simplified)

武装部队还将招募更多文职人员和妇女参加陆军部队。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estos intérpretes se contratarán internacionalmente, pues no existe ese tipo de recursos en el mercado local de profesionales independientes.

Chinese (Simplified)

这些译员将从国际上征聘,因为当地自由应聘市场上没有这种资源。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los contratistas individuales se contratarán para trabajos de carácter temporal y para tareas que se han de desempeñar dentro de un plazo establecido.

Chinese (Simplified)

34. 个人承包者的合同任务是临时性工作,是要在特定时限内执行的任务;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cada uno de los sectores se contratarán servicios de operaciones de planta de ingeniería para diversas obras, entre ellas las reparaciones de carreteras.

Chinese (Simplified)

将聘用承包工程设备业务服务在每个区开展工作,包括路线维修。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de las funciones correspondientes a esas plazas se ocuparán consultores que se contratarán de manera puntual, pues ello resulta más eficiente que contar con una capacidad permanente.

Chinese (Simplified)

这些职位的职能将由咨询人临时负责,这样的作业程序比拥有常备能力更高效。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

107. se prevé que se contratarán los servicios de una empresa consultora bien conocida en el campo de la consultoría de empresas para hacer la evaluación externa independiente pedida.

Chinese (Simplified)

107. 拟雇用一家在管理咨询领域享有盛名的咨询公司提供服务,实施独立外部评估。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes de introducir la tecnología de la información en el programa de estudios de alfabetización para adultos, se contratarán los servicios de un asesor que evalúe el programa de alfabetización para adultos.

Chinese (Simplified)

顾问的服务将予以保留,先对成人扫盲方案进行评估,然后再为成人扫盲教学大纲引进信息技术。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

6. los funcionarios de la autoridad contratarán con arreglo a las leyes y reglamentos del estado de que se trate, un seguro contra terceros para los vehículos que utilicen o que sean de su propiedad.

Chinese (Simplified)

6. 依照有关国家的法律和规章的规定,应要求管理局官员为其所拥或使用的车辆购买第三方意外事故保险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con arreglo a un nuevo proyecto del departamento de educación, se contratarán 60.965 maestros auxiliares y se proporcionarán recursos para renovar, reparar o alquilar locales que funcionen como aulas para educación preescolar.

Chinese (Simplified)

初等教育司的一个新项目将招聘60 965名助教,并提供经费来翻修、整修或租借房间开办学前班。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

50. de los 173 renglones disponibles para fsco al 1º de julio de 2005, 88 estaban ocupados por fsco que trabajaban para el acnur, y al menos otros 13 fsco se contratarán y entrarán en funciones antes de finales del año.

Chinese (Simplified)

50. 2005年7月1日,初级专业人员的员额约为173名,而实际为难民署工作的初级工作人员为88名。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

existen en katanga diversas corporaciones mineras que están creciendo rápidamente y, aunque nunca absorberán a todos los trabajadores desempleados de gécamines, algunas de ellas comenzarán a producir a escala industrial, contratarán trabajadores e iniciarán programas sociales muy necesarios.

Chinese (Simplified)

44. 各种工业采矿公司在加丹加迅速增多,虽然这些公司绝不会吸收采矿总会留下的全部工人,但有些公司将投入工业生产,雇用工人并启动亟需的社会方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esta cantidad se incluyen las 507 personas (73 funcionarios internacionales, 274 funcionarios nacionales y 160 voluntarios de las naciones unidas) que se contratarán por un período de seis meses para apoyar la celebración de elecciones.

Chinese (Simplified)

这包括雇用支助选举的507名工作人员(73名国际工作人员、274名本国工作人员和160名联合国志愿人员)6个月。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

33. la sra. epoh adyang (camerún) dice que se contratarán otros 3.500 trabajadores de la salud en marzo de 2009 para mejorar la cobertura de los servicios de salud en todo el país, incluidas las zonas rurales.

Chinese (Simplified)

33. epoh adyang女士(喀麦隆)说,准备在2009年3月额外招聘3 500名医务工作者,以扩大包括农村地区在内全国医疗卫生服务的覆盖面。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,732,256,124 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK