Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esas zonas contribuirían al desarme nuclear;
这种无核武器区将有助于核裁军;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
tales medidas contribuirían a reducir las tensiones.
这些步骤将有助于减缓紧张局势。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas reuniones contribuirían a mejorar la aplicación del protocolo.
这些会议可促进议定书的执行。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esas medidas contribuirían considerablemente a la estabilidad de la región.
这样的步骤将大大有助于该区域的稳定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dos medidas contribuirían a superar las deficiencias del sistema actual.
54. 有两项措施也许有助于解决现行体制的不足。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los equipos nuevos contribuirían a reducir la actual congestión del puerto.
新的设备会有助于缓解目前港口的堵塞情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos mismos estudiantes contribuirían con el contenido local a esas bibliotecas digitales.
我们的学生将能够免费使用这样的网络,他们自己也能为这些数字图书馆提供当地资料。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a ello contribuirían la elaboración y ejecución del plan de acción del tercer decenio.
第三个国际十年行动计划的制定和执行,可推动这一进程。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esas políticas y las medidas de mitigación correspondientes contribuirían a la mitigación de la pobreza4.
这类政策和相应的减缓措施将有助于减缓贫穷。 4
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cualesquiera progresos que se registran en ese sentido también contribuirían a reforzar el propio tnp.
在这方面取得的任何进展都有助于《不扩散条约》本身得到加强。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos cambios en los estilos de vida contribuirían a contener la propagación de las enfermedades no transmisibles.
生活方式的这种改变,能够帮助遏制非传染性疾病及其扩散。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ellas contribuirían, asimismo, a crear condiciones favorables para la concertación de un nuevo acuerdo.
这些措施还将为缔结新的协定创造有利条件。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
dieron instrucciones concretas a los comités técnicos para que determinaran qué programas y actividades contribuirían a mitigar la pobreza.
他们特别指示,各技术委员会应确定对减缓贫穷有影响的方案和活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el informe contenía varias propuestas sobre medidas que contribuirían probablemente a equilibrar los porcentajes en los beneficiarios de las donaciones.
报告还包含了各种建议,提出了一些可能可用以平衡赠款领取者比例的措施。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, las normas y los acuerdos de la omc, como los de doha, también contribuirían al proceso.
同时,世贸组织的规则与协定(如多哈协定)也会起促进作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: un marco conceptual común de la gma y un conjunto de escenarios comunes contribuirían a armonizar las evaluaciones nacionales y regionales.
* 共同的全球海洋环境状况评估概念框架及一套共同方案将有助于协调国家和区域评估。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
camboya apreciaba todas las opiniones expresadas, incluidas las críticas, que contribuirían positivamente a promover la democracia y los derechos humanos.
对于所有有利于促进民主和人权的意见,包括批评在内,柬埔寨表示感谢。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
b. contribuirían a elaborar procedimientos y mecanismos nacionales para mantener registros nacionales y suministrar información al registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre;
b. 有助于各国建立关于维持国家登记处的程序和机制,并向射入外层空间物体登记册提供资料;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: