Results for contuvo translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

contuvo

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el brote se contuvo con una tasa de mortalidad del 3%.

Chinese (Simplified)

这一流行病得到控制,死亡率为3%。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la unisfa contuvo la situación y el comerciante fue expulsado de la zona.

Chinese (Simplified)

联阿安全部队控制了局势,这名商家被迁出该地区。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿quién contuvo mediante compuertas el mar, cuando irrumpiendo salió del vientre

Chinese (Simplified)

海 水 衝 出 、 如 出 胎 胞 . 那 時 誰 將 他 關 閉 呢

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, en 2010 se contuvo mediante campañas de erradicación la tendencia al aumento de esa superficie total de cultivo.

Chinese (Simplified)

然而,在2010年,通过根除努力,种植总面积上升的趋势得到遏制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se contuvo la elevada tasa de malnutrición, que se situó por debajo del 10% en cada una de las 17 provincias.

Chinese (Simplified)

在17个省将严重营养不足控制在10%以下。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en mayo y junio de 2002, el mundo contuvo la respiración a medida que crecía la tensión entre la india y el pakistán.

Chinese (Simplified)

20. 2002年5、6月间,印度同巴基斯坦之间剑拔弩张,全世界为之提心吊胆。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al respecto se señaló que el manual para la negociación de acuerdos fiscales bilaterales entre países desarrollados y países en desarrollo2 alguna vez contuvo tales ejemplos.

Chinese (Simplified)

在这一方面注意到《发达国家和发展中国家双边税务条约谈判手册》曾包括过此类例子。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

afortunadamente, esta situación se contuvo, a pesar de la triste pérdida de las vidas del jefe de las fuerzas armadas y de algunos de sus colegas.

Chinese (Simplified)

幸运的是,局势受到控制,尽管武装部队司令及其少数同事不幸丧生。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el brote del Ébola se contuvo rápidamente en el senegal (un caso) y en nigeria (20 casos).

Chinese (Simplified)

17. 埃博拉的爆发在塞内加尔(1个病例)和尼日利亚(20个病例)被迅速遏制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

45. habida cuenta de la herencia del apartheid, se contuvo la acumulación de capital humano en sudáfrica, una condición previa indispensable para el desarrollo y el crecimiento económicos.

Chinese (Simplified)

45. 由于曾经长期实行种族隔离,南非的人力资本的积累 -- -- 成功的经济发展和增长的一个先决条件 -- -- 受到阻碍。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el período posterior a la crisis económica mundial, se temía un aumento generalizado del proteccionismo en todo el mundo que se contuvo relativamente bien, fundamentalmente gracias al cumplimiento por los países del autocontrol y las normas de la omc.

Chinese (Simplified)

在全球经济危机之后,人们担心保护主义会在全球范围普遍抬头,但这种现象得到较好的遏制,主要是由于各国遵守世贸组织的规范并采取自我控制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hace poco, cuando el espectro de la guerra se cernió sobre el asia meridional, el mundo contuvo el aliento ante el temor de que se usaran armas de destrucción en masa, lo que habría tenido un efecto devastador para la región.

Chinese (Simplified)

不久以前,战争的幽灵在南亚投下阴影,世界屏住呼息,担心在那次对抗中使用大规模杀伤性武器。 那将对该地区产生灾难性影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a diferencia de la manera en que se respondió a la crisis financiera de asia de 1998, muchos países aumentaron o mantuvieron sus niveles de gasto social, lo que limitó el descenso de la producción, contuvo el alcance del contagio financiero y facilitó una recuperación más rápida.

Chinese (Simplified)

与应对1998年亚洲金融危机的措施截然不同的是,很多国家增加或保持了社会支出,限制了产出的下降,遏制了金融危机蔓延的程度并促进了更迅速的复苏。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

124. la pérdida de puestos de trabajo a raíz de la desaceleración económica registrada a partir de 1995 se contuvo al finalizar el año 1996 en los sectores del comercio no agrícola: el sector de servicios creó puestos a un ritmo sostenido, lo que ha compensado la pérdida de puestos en el sector de la construcción y la industria.

Chinese (Simplified)

124. 在非农业市场部门,由于1995年开始雇用减速而造成的就业机会减少的趋势,到1996年底停止。 第三产业市场部门保持相当高的创造就业机会水平,这抵消了工业部门就业人数的减少。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,088,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK