Results for convirtiesen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

convirtiesen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

:: se propuso que las auditorías de género se convirtiesen en un ejercicio obligatorio en todas las oficinas en los países;

Chinese (Simplified)

* 建议应把性别平等审计作为所有国家办事处的刚性任务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos observadores interpretaron ese aumento como un resultado de la especulación financiera que hizo que los futuros relacionados con el petróleo se convirtiesen en unos activos financieros relativamente atractivos.

Chinese (Simplified)

一些观察员将这一增长解释为金融投机的结果,因为这种投机使得原油期货成为一种吸引力相对较大的金融资产。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con respecto a las denuncias según las cuales se prohibía a los musulmanes que se convirtiesen a otra religión, se recordó que kuwait garantizaba la libertad de conciencia.

Chinese (Simplified)

关于禁止穆斯林改信另一宗教的指控,科威特指出该国保障信仰自由。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también sugirió que los centros de información no se concibiesen como meros depósitos de documentos sino que se convirtiesen en centros multimedia y se mostró a favor de crear un centro para cada país de la región.

Chinese (Simplified)

他建议不要只将信息中心当作是一个文件存放处,而是应将其发展成多媒体中心。 他赞成在整个地区的每个国家各建一个中心。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. el párrafo 2 del artículo 10 del proyecto de protocolo obligaría a los estados partes a adoptar medidas preventivas para evitar que los migrantes potenciales se convirtiesen en víctimas de grupos delictivos organizados.

Chinese (Simplified)

2. 议定书草案第10条第2款将使缔约国有义务采取预防措施,确保潜在移徙者不成为有组织犯罪集团所犯罪行的受害者。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con el apoyo constante del equipo especial, el grupo de trabajo podría refinar y desarrollar más a fondo los criterios, subcriterios e indicadores a fin de que se convirtiesen en instrumentos que ayudasen a hacer efectivo el derecho al desarrollo.

Chinese (Simplified)

在工作队的不断支持下,工作组可以完善标准、次级标准和指标,并进一步使其成为协助落实发展权的工具。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el centro regional de servicios experimentó altas tasas de vacantes correspondientes al personal internacional debido a la necesidad de mantener 10 puestos del servicio móvil sin cubrir, ya que se propuso que se convirtiesen en puestos nacionales en 2014/15.

Chinese (Simplified)

区域服务中心的国际工作人员空缺率很高,原因是需要维持10个外勤事务人员员额空缺,因为员额拟于2014/15年度改叙为本国员额。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16. la junta también agradeció el hecho de que estudiantes del reino unido y particulares, entre ellos un famoso pintor italiano, se convirtiesen en donantes del fondo junto con organizaciones no gubernamentales japonesas, lo que aumenta el apoyo popular al fondo.

Chinese (Simplified)

16. 董事会还对这一点表示极大赞赏:联合王国的一些学生和一些个人,包括一位知名的意大利画家,已成为基金的捐助者;日本的一些非政府组织也开始向基金提供捐助,从而使公众对基金的支持得到加强。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

27. tras su misión a serbia y montenegro en junio de 2005 (véase el documento e/cn.4/2006/71/add.5), el representante había pedido al gobierno y a la comunidad internacional que los posibles cambios en la situación de la federación no creasen nuevos desplazados internos o los convirtiesen en refugiados, que salvaguardasen los derechos de los desplazados, en particular al retorno, a la protección de sus bienes y a su restitución o indemnización, así como al cobro de una pensión, y que impidiesen que ningún desplazado interno, ni siquiera los que aún no se hubiesen registrado, se convirtiese en apátrida.

Chinese (Simplified)

27. 在2005年6月访问塞尔维亚和黑山(见e/cn.4/2006/71/add.5)之后,代表呼吁政府和国际社会,确保联邦体制可能发生的改变不会造成新的国内流离失所者或使他们沦为难民,并确保他们的所有权利得到保障,包括返回的权利,财产得到保护和归还或补偿的权利以及享有退休金福利的权利,确保避免任何国内流离失所者,包括那些尚未登记的人不会沦为无国籍者。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,609,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK