Results for coordinaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

coordinaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

a continuación tuvo lugar un debate sobre cómo los organismos pertinentes coordinaban su labor.

Chinese (Simplified)

随后,就相关机构如何就此项工作保持协调进行了讨论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

podía verse cómo algunas personas iban y hacían algunas señales y coordinaban las cosas.

Chinese (Simplified)

我们发现一些人在行走并给他们发出一些信号;他们是在协调。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después se compartía la información con los estados miembros y sobre esa base se coordinaban las investigaciones;

Chinese (Simplified)

随后与会员国分享了相关情报,并在此基础上协调侦查工作;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las oficinas regionales en nairobi, fukuoka y río de janeiro coordinaban actividades de cooperación técnica en los países.

Chinese (Simplified)

内罗毕、福冈和里约热内卢区域办事处对各国的技术合作活动进行了协调。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la actividad estaba organizada por grupos de trabajo, que coordinaban proyectos concretos que luego se presentaban al consejo de administración.

Chinese (Simplified)

具体的项目经过协调,工作交给管理委员会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en algunos casos, esas medidas, adoptadas por organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, eran esporádicas y no se coordinaban debidamente.

Chinese (Simplified)

在有些情形中,政府和非政府组织正在采取的行动属于一些零散行动,没有得到充分协调。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los coordinadores debían limitarse a cumplir sus funciones departamentales, y no se coordinaban los recursos globales necesarios para la tramitación de reclamaciones.

Chinese (Simplified)

此外,协调人只限于履行各自部门规定的责任,而为处理索偿申请所需的整体要求则得不到协调。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el estudio, que coordinaban la cespao y el pnuma, se realizaba en atención de una solicitud del consejo de ministros Árabes encargados del medio ambiente.

Chinese (Simplified)

应阿拉伯国家环境事务部长理事会的请求,西亚经社会和环境署正在协调这项研究。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité reconoció los esfuerzos realizados por los observadores, en particular los de las naciones unidas, que coordinaban sus acciones para obtener mejores resultados sobre el terreno.

Chinese (Simplified)

156. 委员会赞赏各方观察员的努力,尤其是联合国努力协调各方观察员行动,以使其取得更好的实地成果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. las actividades de la unctad en la esfera de la asistencia al pueblo palestino se coordinaban estrechamente con las organizaciones internacionales pertinentes, aunque aún era necesario mejorar la coordinación interinstitucional.

Chinese (Simplified)

4. 贸发会议援助巴勒斯坦人民的活动是与有关国际组织积极协调下进行的,尽管机构间的协调还有待于改进。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

además, algunos ex oficiales de rwanda, como el comandante james kabare, fueron vistos cuando coordinaban las actividades contra el gobierno en un momento en que supuestamente debían estar en rwanda.

Chinese (Simplified)

此外,还有人看到一些前卢旺达军官,如詹姆斯·卡巴雷司令,在刚果民主共和国境内协调反政府活动,而他本应是在卢旺达的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de sus requerimientos, reiterados durante cuatro días, no fue posible que los funcionarios que coordinaban su visita obtuvieran la autorización para visitar ese lugar, en el que también se recluye a personas privadas de libertad.

Chinese (Simplified)

尽管协调他访问的官员在前后四天时间里一再提出要求,但仍未能得到查看该机构的许可。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dijo que las organizaciones coordinaban las políticas y las orientaciones técnicas y participaban en una gran variedad de actividades de apoyo a los países en el cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud de los convenios, y que en 2012 el programa había lanzado un conjunto de herramientas que brindaba orientaciones sobre medidas nacionales apropiadas para resolver los problemas de gestión de los productos químicos.

Chinese (Simplified)

他指出,这些组织对政策和技术指导进行协调,并广泛参与活动以支持各国履行其在两大公约下的义务,该方案于2012年推出了一个工具箱,就适当的国家行动提供指导以解决化学品管理问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

antes de que se estableciera este organismo, la situación de los medios de difusión electrónicos de bosnia y herzegovina era completamente caótica: no se coordinaban las frecuencias ni existían licencias de transmisión, ni se respetaban los reglamentos y códigos del periodismo profesional.

Chinese (Simplified)

在设立管理机构前,波黑的电子媒体完全处于混乱之中:不存在频率配位和不颁发广播许可证,不存在对任何规则、条例或职业记者准则的尊重。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

169. la subcomisión observó la amplitud y la diversidad de los mecanismos de cooperación utilizados en el ámbito de las actividades espaciales, que comprendían acuerdos multilaterales y bilaterales jurídicamente vinculantes; arreglos jurídicamente no vinculantes, principios y directrices técnicas; mecanismos multilaterales de coordinación mediante los que los explotadores de sistemas espaciales coordinaban el desarrollo de aplicaciones de esos sistemas en beneficio del medio ambiente, la seguridad y el bienestar de los seres humanos y el desarrollo; y diversos foros internacionales y regionales como, entre otros, la apsco, la conferencia de líderes africanos sobre la ciencia y la tecnología espaciales para el desarrollo sostenible, la conferencia espacial de las américas y el foro regional de organismos espaciales de asia y el pacífico.

Chinese (Simplified)

169. 小组委员会注意到用于空间合作的各种机制的广度和多样性,其中包括具有法律约束力的多边和双边协定;没有法律约束力的协定、原则和技术准则;空间系统运营者藉以协调空间系统应用的开发以给环境、人类安全和福祉及发展带来惠益的多边协调机制;以及多种国际和区域论坛,其中包括空间科学和技术促进可持续发展非洲领导人会议、亚洲太平洋区域空间机构论坛、亚洲太平洋空间合作组织和美洲空间会议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,115,832 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK