Results for copatrocinarán translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

copatrocinarán

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

mi delegación también expresa su sincera gratitud a todos los patrocinadores y a las delegaciones que copatrocinarán la resolución.

Chinese (Simplified)

我国代表团真诚地感谢已经以及将要参与共同提出这项决议草案的各代表团。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las dos organizaciones copatrocinarán una reunión de países interesados en participar en el proyecto sobre el índice de vulnerabilidad ambiental.

Chinese (Simplified)

两个单位将共同主办对该项目感兴趣的国家参加的会议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a principios de 2010, el fnudc y el pnud copatrocinarán una reunión del foro mundial sobre desarrollo local en addis abeba.

Chinese (Simplified)

2010年初,资发基金和开发署将在亚的斯亚贝巴共同举办全球地方发展论坛。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, las naciones unidas copatrocinarán el segundo foro de alto nivel sobre la armonización, que se celebrará en parís en marzo de 2005.

Chinese (Simplified)

此外,联合国将共同赞助2005年3月在巴黎举行的第二次标准化问题高级别论坛会议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dinamarca y el japón copatrocinarán pronto una reunión de varios estados interesados sobre la selección de beneficiarios de la asistencia para el desarrollo a fin de contribuir a lograr soluciones duraderas para los refugiados en las regiones de origen.

Chinese (Simplified)

丹麦和日本不久将在一些感兴趣的国家间共同主持一次会议,讨论如何确立发展援助目标,使之有助于在原籍地区为难民找到持久解决办法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

29. en octubre de 2007, la onudd y la asociación iberoamericana de ministerios públicos copatrocinarán una conferencia en la que se analizará la reubicación internacional de testigos protegidos y la asistencia a las víctimas y los testigos.

Chinese (Simplified)

29. 毒品和犯罪问题办公室将于2007年10月与拉丁美洲公诉人协会联合主办一次会议,讨论受保护的证人向国外迁移的问题以及对受害人和证人的援助问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

conforme a este acuerdo, las dos organizaciones copatrocinarán el seminario piloto sobre movilización del sector privado para alentar las corrientes de inversiones extranjeras hacia los países menos adelantados, que se celebrará en ginebra del 23 al 25 de junio de 1997.

Chinese (Simplified)

根据这项协议,两个组织将在1997年6月23日至25日于日内瓦共同举办一次试验性讨论会,题为 "动员私人部门以鼓励向最不发达国家的外国投资流动 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

8. hace notar que el gobierno del japón y la organización de las naciones unidas para la educación, la ciencia y la cultura copatrocinarán la conferencia mundial sobre la educación para el desarrollo sostenible que se celebrará al finalizar el decenio en 2014;

Chinese (Simplified)

8. 注意到十年末世界可持续发展教育会议将由日本政府和联合国教育、科学及文化组织于2014年联合主办;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

119. la subcomisión observó con satisfacción que el próximo curso práctico de las naciones unidas sobre derecho del espacio, que la oficina de asuntos del espacio ultraterrestre organizará para países de asia y el pacífico y que copatrocinarán el gobierno de tailandia y la esa, se celebraría en tailandia del 24 al 27 de noviembre de 2008.

Chinese (Simplified)

119. 小组委员会满意地注意到,外层空间事务厅将为亚洲和太平洋国家举办下一期联合国空间法讲习班,讲习班将由泰国政府和欧空局共同筹办,于2008年11月24日至27日在泰国举行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a finales de 2009, el unidir, el centro de ginebra de políticas de seguridad y la fundación friedrich ebert copatrocinarán un seminario de un día y medio de duración, titulado provisoriamente "el papel de los diferentes actores en el proceso de desarme ", a fin de reunir a representantes de la sociedad civil, los gobiernos (especialmente los del hemisferio meridional) y las organizaciones regionales e internacionales para examinar cómo pueden mejorar sus interacciones.

Chinese (Simplified)

78. 2009年年末,裁研所、日内瓦安全政策中心和弗里德里克·埃伯特基金会将共同赞助为期1天半的研讨会,研讨会暂定名为 "裁军中不同角色的作用 ",参加者为民间社会、各国政府(特别是南半球)和国际/区域组织的代表,他们将讨论如何改善彼此之间的互动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,760,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK