Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
también recomendó que se crearan marcos legislativos y reglamentarios de apoyo.
她还建议,建立一个支持性的法律和监控框架。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
era de desear que se crearan organizaciones hermanas en otros países europeos.
希望在其他欧洲国家建立会员组织。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la relatora especial exhortó concretamente a que se crearan remedios uniformes para las víctimas.
特别报告员具体要求制定受害者统一补救措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
había que establecer mecanismos que crearan las condiciones para un retorno con dignidad y seguridad.
为创建有尊严和安全返回的条件,必须设立有关机制。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la integración también se vería beneficiada si se crearan y emplearan instrumentos de planificación de intervenciones.
主流化还将受益于发展和应用各种工具,用于设计干预行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el cminu sugirió también que se crearan grupos de comunicaciones similares en las sedes de otras organizaciones.
新闻联委会也建议在其他总部地点设立类似的交流小组。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sugirieron que se reforzaran los centros de excelencia sur-sur existentes o que se crearan centros regionales o interregionales nuevos.
它们建议在区域和区域间两级加强现有的南南英才中心或建立新的中心。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
b) se evitarían nuevas situaciones de privilegio "eterno ", como ocurriría si se crearan más puestos permanentes;
(b) 避免如增设常任理事国席位即会发生的新的 "永久 "特权的情况;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
b) crearán un entorno propicio a la inversión de sector privado en la ordenación forestal sostenible;
(b) 为私营部门在可持续森林管理方面进行投资创造有效的有利环境;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality: