Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Él vino como testimonio, a fin de dar testimonio de la luz, para que todos creyesen por medio de él
這 人 來 、 為 要 作 見 證 、 就 是 為 光 作 見 證 、 叫 眾 人 因 他 可 以 信
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los estados que no creyesen necesario el artículo podían suprimirlo cuando incorporasen en su legislación interna los modelos de disposiciones.
那些认为无需本条的国家可在实施示范文时删去本条。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así, blas valera aclaraba que no es que los antiguos pirwanos creyesen que dichos lugares fueran divinidades, sino que los consideraban sagrados por su relevancia.
如布拉斯·瓦莱拉讲到,并不是古代pirwanos相信这些地方是圣地,而是因其重要性将其认为是神圣的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos participantes respondieron que se preveían consultas en determinadas circunstancias y que podían celebrarlas los estados partes que realizasen determinadas actividades o los estados partes que creyesen que otro estado parte estaba realizando esas actividades.
一些与会者的反应是:《条约》预见到了在某些情况下的协商;正在开展某些活动的缔约国以及认为其它国家正在开展这种活动的缔约国均可要求进行协商。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en otras palabras, sería preciso que los estados miembros creyesen que un nuevo acuerdo multilateral realmente podría contribuir de manera eficaz a la paz y la seguridad internacionales sin suscitar efectos desfavorables en la seguridad nacional.
换句话说,成员国必须相信,一些新的多边协议既可以对国际和平和安全作出有效贡献,又不会对国家安全造成有害影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
otro espectáculo igualmente perturbador es el que involucró a colonos judíos armados autorizados a desplazarse dentro de las ciudades y aldeas controladas por la autoridad palestina y a utilizar sus armas de fuego, cuando lo creyesen conveniente, contra la población indefensa.
另一种令人不安的情景涉及武装的犹太定居者,他们获得批准迁入由巴勒斯坦权力机构控制的城镇和村庄,并在他们认为合适的时候对没有自卫能力的居民使用火器。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como se produjo una grande contienda, se levantó pedro y les dijo: --hermanos, vosotros sabéis como, desde los primeros días, dios escogió entre vosotros que los gentiles oyesen por mi boca la palabra del evangelio y creyesen
辯 論 已 經 多 了 、 彼 得 就 起 來 、 說 、 諸 位 弟 兄 、 你 們 知 道 神 早 已 在 你 們 中 間 揀 選 了 我 、 叫 外 邦 人 從 我 口 中 得 聽 福 音 之 道 、 而 且 相 信
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: