Results for cruzaran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

cruzaran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

antes de 1988 sólo había dos puentes que cruzaran los ríos principales.

Chinese (Simplified)

1988年以前,只有两座跨河大桥。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en ningún caso hezbolá efectuó disparos antiaéreos que cruzaran la línea azul.

Chinese (Simplified)

11. 这一期间没有发生真主党向蓝线另一边发射防空炮弹的事件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se podrían generar enfrentamientos si los efectivos de la kfor se cruzaran con contrabandistas.

Chinese (Simplified)

如果驻科部队与走私者不期而遇,可能会发生对抗。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 13 de febrero se permitió que los vehículos del centro de coordinación cruzaran la frontera.

Chinese (Simplified)

2月13日,地雷协调中心的车辆被允许越过边境。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los centinelas de la unikom les cerraron el paso antes de que cruzaran la frontera con el iraq.

Chinese (Simplified)

伊科观察团警卫阻止他们越界进入伊拉克。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ambas constelaciones estaban destinadas a compensarse mutuamente, de modo que cruzaran el cielo parejas de satélites.

Chinese (Simplified)

两组星群按互补式安排,所以卫星双双穿越空间。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en dos ocasiones las fuerzas de defensa de israel detuvieron a pastores libaneses después de que presuntamente cruzaran la línea azul por el sur.

Chinese (Simplified)

17. 以色列国防军两次逮捕了据称越过蓝线以南的黎巴嫩牧羊人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habría una ligera diferencia para la mayoría de los estados miembros, pero las repercusiones serían considerables para aquellos que cruzaran el umbral.

Chinese (Simplified)

大多数会员国会有细微的差别。 然而,对于越过门槛值的会员国,它将产生显著的影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando la fpnul estuvo presente en el lugar de los hechos, sus soldados advirtieron a los pastores y agricultores que no cruzaran la línea azul.

Chinese (Simplified)

如果联黎部队在场,其士兵就会警告牧羊人和农民不能越过蓝线。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a diferencia de años anteriores, las autoridades israelíes no impidieron que cruzaran el puente los vehículos del oops que venían de jordania con matrículas de jordania y placa diplomática.

Chinese (Simplified)

与过去几年不同,以色列当局不再禁止工程处在约旦登记外交牌照的车辆从约旦通过大桥。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos miembros consideraban responsable del incidente a la república Árabe siria, afirmando que las fuerzas sirias estacionadas en la línea de demarcación habían permitido deliberadamente que los manifestantes la cruzaran.

Chinese (Simplified)

一些成员认为阿拉伯叙利亚共和国应为该事件负责,指称驻扎在分界线的叙利亚部队故意让示威者越过分界线。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comandante de la interfet, así como las tni y la polri otorgaron su permiso para que los miembros representantes de la interfet en el equipo conjunto de investigación cruzaran la frontera e ingresaran en timor occidental.

Chinese (Simplified)

东帝汶国际部队指挥官和印尼军队/印尼警察准许联合调查组中的国际部队成员进入西帝汶。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

118. en relación con las cuestiones sobre el cruce ilegal de la frontera, se indicó que las dificultades económicas de mediados de la década de 1990 habían provocado que algunas personas cruzaran las fronteras ilegalmente.

Chinese (Simplified)

118. 关于非法越境问题,该国代表团指出,1990年代中期的经济困难使有些人非法跨越边境。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

47. jc indicó que los eritreos huían del país por millares pese al riesgo de muerte y de las órdenes de "tirar a matar " sobre quienes cruzaran la frontera.

Chinese (Simplified)

47. 久比利活动社指出,尽管越境者冒有死亡和 "格杀勿论 "命令的危险,仍有数千厄立特里亚人逃离本国。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

28. en una nota de prensa de fecha 22 de octubre de 2013, el relator especial sobre la libertad de religión o de creencias encomió el significativo avance logrado en la comunicación interconfesional y el acuerdo que había hecho posible que los líderes religiosos ortodoxos griegos y musulmanes cruzaran la línea verde.

Chinese (Simplified)

28. 宗教或信仰自由问题特别报告员在2013年10月22日的新闻稿中,盛赞塞浦路斯在宗教间沟通方面取得重大突破并就允许希腊东正教和穆斯林宗教领袖跨越绿线达成协议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

8. el estallido de nuevos enfrentamientos en sudán del sur en diciembre de 2013 dio lugar al desplazamiento interno de 111.000 personas y a que cerca de medio millón de personas cruzaran las fronteras para pasar a etiopía, kenya, el sudán y uganda.

Chinese (Simplified)

8. 2013年12月,南苏丹再次爆发战斗,致使11.1万人在境内流离失所,另有近50万人逃往埃塞俄比亚、肯尼亚、苏丹和乌干达。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. el comité reafirma que los estados islámicos, como protagonistas activos de la comunidad internacional y sus instituciones, no se cruzarán de brazos y aprovecharán todas las oportunidades que se les presenten en las instituciones internacionales para poner fin a la agresión de israel y a la ocupación de los territorios palestinos por israel.

Chinese (Simplified)

3. 委员会重申伊斯兰国家是国际社会及其各机构的积极活动者,它们不会保持沉默。 它们将利用国际机构提供的所有机会,结束以色列的侵略以及以色列对巴勒斯坦领土的占领。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,169,009 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK