Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se cubrieron todos los puestos.
所有员额都已填补完毕。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2012, se cubrieron más de 8.000 administraciones locales.
2012年,所覆盖的地方政府超过8 000以上。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cubrieron los debates del foro más de 250 periodistas de varios países.
来自世界各国的250多名新闻工作者对论坛进行了报道。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
faraón les persiguió con sus tropas y las aguas del mar les cubrieron.
法老統領他的軍隊,趕上他們,遂為海水所淹沒。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las necesidades se cubrieron parcialmente mediante el uso de cuatro helicópteros comerciales.
四架商用直升机满足了使用飞机的部分需要。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el mecanismo reguló el apoyo a las organizaciones que cubrieron el proceso electoral.
该机制统一了对报道选举进程的媒体组织的支持。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2002 sólo se cubrieron dos vacantes utilizando el nuevo sistema de selección de personal.
在2002年期间,根据新的工作人员甄选制度只填补了两个空缺。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como en años anteriores, los gastos actuales se cubrieron con creces con los ingresos actuales.
同往年一样,目前的收入足够照顾目前支出而有余。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de los 18 puestos anunciados se cubrieron 12, y 6 seguían todavía en proceso de contratación.
在18个公布的员额中,有12个已经填补,其余6个仍在招聘过程中。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a resultas de las elecciones, se cubrieron 475 puestos de consejero en 394 distritos de todo el país.
由于选举,已在全国394个选区中填补了475个议员席位。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en cambio, tayikistán recibió contribuciones que cubrieron aproximadamente el 94,8% de sus necesidades.
而塔吉克斯坦得到的援助则占其需求的大约94.8%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a título de comparación, entre las encuestas sobre el empleo de 1997 y 1998 sólo se cubrieron 27 puestos de trabajo.
1997年就业调查至1998年就业调查之间,则只有27个新增职位。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque en 2008 se cubrieron 800 puestos, un número sin precedentes, el plazo de contratación sigue siendo preocupante.
尽管2008年补足的职位达到创纪录的800个,但征聘时限仍然是一个问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
28. la cooperación técnica efectivamente prestada y los ingresos correspondientes no alcanzaron el nivel ni cubrieron los gastos previstos en el presupuesto.
28. 技术合作实际执行额和收入未达到预算数额和预算支出额。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con este número se cubrieron las necesidades de todo el sistema de educación secundaria y el 45% de las necesidades de las escuelas primarias centrales.
这么多的计算机满足了所有中学和45%核心小学的需要。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, durante el bienio se cubrieron cuatro puestos vacantes tras demoras de entre 127 y 184 días, muy superiores al límite máximo de 120 días.
此外,在两年期期间,有四个员额在空缺了127至184天后才得到填补,远远超过120天的最长期限。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de éstos, 72 (el 60%) se cubrieron con personas que procedían de regiones cuya representación en el seno del acnudh debía aumentarse.
其中72项决定(占60%)涉及人权高专办内代表性需要改善的区域。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los donantes desembolsaron 1.360 millones de dólares de apoyo presupuestario, que cubrieron el 94% de los gastos ordinarios del presupuesto de la autoridad palestina.
捐助方分拨了13.6亿美元的预算资助款,足以承担巴权力机构2009年经常预算需求的94%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el marco del presupuesto ordinario para 2010-2011 se autorizó la creación de dos puestos nuevos (p-3) y ambos se cubrieron.
2010-2011年度经常预算项下核定了2个新员额(p-3),均已填补。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, en 2009 las importaciones de aceite de oliva cubrieron el 50% de la demanda interna (ministerio de agricultura de la autoridad nacional palestina, 2010).
因此,2009年的橄榄油进口占国内需求的50%(巴民族权力机构农业部,2000年)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: