1. Cuídate.
    请你保重。 - ( 日常用语 )
  2. ¡Cuídate!
    多保重! - ( 口语 )
  3. Entonces, quédate aquí y espera a Juan.
    那么,你就呆在这里等胡安吧。 - ( 句子1 )
  4. Cuídate!
    多保重 - ( frase100 )
  5. La vida es demasiado corta para despertar con remordimientos. Por eso, ama a las personas que te tratan bien. Olvídate de los que no lo hacen.
    生命太短,没留时间给我们每日带着遗憾醒来。所以去爱那些对你好的人,忘掉那些不知珍惜你的人。 - ( frase )
  6. Ayúdate, y Dios te ayudará.
    自助者天助 - ( yanyu2 )
  7. Cuídate de los buenos, que los malos ya están señalados.
    明枪易躲,暗箭难防。 - ( 2000 )
  8. Date prisa lentamente.
    欲速则不达。 - ( 2000 )
  9. Dios dice ayúdate que yo te avudaré.
    人努力,天帮忙。 - ( 2000 )
  10. Quédate un rato más.
    你再呆一会吧。quedarse 呆在 - ( 自复 )
  11. ¡Date prisa!
    赶快! - ( 网友翻译 )
  12. ¡Cuídate, y diviértete!
    你自己小心,玩得开心点! - ( 网友翻译 )
  13. Date prisa y cogerás el tren.
    快一点,你就能赶上火车了。 - ( 网友翻译 )
  14. 7. “Date prisa porque varias otras empresas de capital riesgo están interesadas​​.” La buena noticia: Hay tal vez un centenar de emprendedores en el mundo que pueden hacer esta afirmación. La mala noticia: El hecho de que estás leyendo un blog sobre el capital de riesgo significa que no eres uno de ellos. Como mi madre solía decir, “Nunca juegues a la ruleta rusa con un Uzi.” Para la creme de la creme, hay competencia por un acuerdo, y un emprendedor puede asustar a otros inversores a tomar una decisión. Para el resto de nosotros, no creas que uno puede crear una sensación de escasez cuando no es cierto. Vuelve a leer el blog anterior acerca de las mentiras de los capitalistas de riesgo, para saber cómo están escuchando los emprendedorestal vez”, cuando los capitalistas de riesgo están diciendono”.
    7、赶快,别的VC也对我们感兴趣了。好消息是:没错,有不少公司真的是同时被多家VC看中。但坏消息是,那个公司多半不是你,因为你还有闲工夫读我的博客。就像我妈常说的“别用乌兹冲锋枪玩俄罗斯轮盘赌”。(译者:Kawasaki大妈啥意思?别找死?)是的,那些绝对牛的公司,投资者之间是有竞争的,创业者可以用这种方式逼着VC赶快做决策。但对于绝大多数创业者,你不是稀缺资源,这招不灵。参看前文“风险投资的10大谎言”,要知道很多情况下VC说也许会投资,其实是不会投资。 - ( 创业者的十大谎言 )
  15. ¡Cuídate!
    多保重! - ( 学汉语 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024